Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bright Red Dress, исполнителя - SUBB. Песня из альбома Until The Party Ends, в жанре Панк
Дата выпуска: 27.06.2005
Лейбл звукозаписи: Stomp
Язык песни: Английский
Bright Red Dress(оригинал) |
I’d let you wear my best T-shirt |
Cause you’re my favorite grocery clerk |
I’d do it all, hold nothing back |
I’d give you all, you’re heart should lack |
And if you cry, just think of me |
I’ll hold your hand, i might play <i></i> |
Don’t close your eyes, don’t doubt what’s true |
Just so you know… this song’s for you |
A simple breath is all i need |
Another kiss to help me see |
You’re all i want, you’re all i need |
A simple touch is all i feel |
Let’s sneak out back, don’t make a sound |
Just stay with me, i’ll hang around |
I wanna scream «I LOVE YOU» |
Just so you know by now, this song’s for you |
This song is for you |
And you might understand |
This song is for you |
I will never be the same |
I will let you call me names |
I won’t let you feel no shame |
I want you to be by my side |
This is a love song, i know it’s lame |
But this is me calling your name |
I hope you hear me, cuz when you’re in pain |
Just so you know by now, i feel the same |
Ярко-Красное Платье(перевод) |
Я бы позволил тебе надеть мою лучшую футболку |
Потому что ты мой любимый продавец в продуктовом магазине |
Я бы сделал все, ничего не сдерживая |
Я бы дал вам все, вам не хватает сердца |
И если ты плачешь, просто подумай обо мне |
Я буду держать тебя за руку, я могу сыграть <i></i> |
Не закрывай глаза, не сомневайся в том, что правда |
Просто чтобы вы знали... эта песня для вас |
Простое дыхание - все, что мне нужно |
Еще один поцелуй, чтобы помочь мне увидеть |
Ты все, что я хочу, ты все, что мне нужно |
Простое прикосновение - это все, что я чувствую |
Давай ускользнем назад, не шуми |
Просто останься со мной, я буду торчать |
Я хочу кричать «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ» |
Просто чтобы вы знали, что эта песня для вас |
Эта песня для тебя |
И вы могли бы понять |
Эта песня для тебя |
Я никогда не буду прежним |
Я позволю тебе обзывать меня |
Я не позволю тебе чувствовать стыд |
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной |
Это песня о любви, я знаю, что это отстой |
Но это я зову тебя по имени |
Я надеюсь, ты слышишь меня, потому что, когда тебе больно |
Просто чтобы вы знали, я чувствую то же самое |