| I understand The problem
| Я понимаю проблему
|
| Never thought that it would leave me empty
| Никогда не думал, что это оставит меня пустым
|
| I don’t expect you leave me something…
| Я не жду, что ты оставишь мне что-то…
|
| I could hold on to
| Я мог бы держаться за
|
| Crashing windows made you feel so lucky
| Разбитые окна заставили вас чувствовать себя таким счастливым
|
| Being caught was like a whole new beating
| Быть пойманным было похоже на совершенно новое избиение
|
| Now, you’re gone I’m feeling so unlucky
| Теперь ты ушел, мне так не повезло
|
| Way too much guilt… but now
| Слишком много вины... но сейчас
|
| You’ve been lying in that small box for 42 days,
| Ты пролежал в этом маленьком ящике 42 дня,
|
| But I’m still left behind, oh yeah
| Но я все еще позади, о да
|
| Are you thinkin’I’ve got something I didn’t say?
| Думаешь, я что-то недоговорил?
|
| There’s nothing else to say…
| Больше нечего сказать…
|
| Many people tried to save you somehow
| Многие люди пытались спасти вас как-то
|
| They could never reach you quite as I did
| Они никогда не могли связаться с вами так, как я
|
| I’ve been living your life til it crumbled
| Я жил твоей жизнью, пока она не рухнула
|
| My anger’s fading now
| Мой гнев сейчас угасает
|
| They’d question all your problems; | Они будут подвергать сомнению все ваши проблемы; |
| shameless,
| бесстыдный,
|
| What’s your problem, is it self explaining?
| В чем твоя проблема, она объяснима сама собой?
|
| I don’t think they worry too much about you,
| Я не думаю, что они слишком беспокоятся о тебе,
|
| I find it hard sometimes
| иногда мне тяжело
|
| Life’s a bitch, ain’t it? | Жизнь сука, не так ли? |
| Hardly fakin’it.
| Едва ли притворяюсь.
|
| Aren’t you really fuckin’sick of it all?
| Разве тебе не надоело все это?
|
| Lengths and silences, no words just violence
| Длины и тишина, никаких слов, только насилие
|
| We’ve been taking our chances | Мы рискнули |