| On en a traversé des choses tous les deux.
| Мы оба прошли через некоторые вещи.
|
| Toi et moi, on a vu
| Ты и я, мы видели
|
| Ce que d’autres ne verront jamais.
| То, что другие никогда не увидят.
|
| Des prières exaucées à la pelle.
| Молитвы ответили в пиках.
|
| Tu ne vois pas
| Ты не видишь
|
| Qu’on ne peut pas continuer sans foi?
| Что мы не можем продолжать без веры?
|
| On doit être forts, tout simplement,
| Мы просто должны быть сильными,
|
| Garder le feu allumé.
| Держите огонь горящим.
|
| On doit continuer à se bouger,
| Мы должны продолжать двигаться,
|
| Veiller à ce que nos cœurs ne se détournent pas.
| Смотри, чтобы наши сердца не отвратились.
|
| On doit s’accrocher
| Мы должны держаться
|
| A ce que tu es en train d’apprendre,
| Что вы изучаете,
|
| Et ne jamais laisser aller.
| И никогда не отпускай.
|
| Rien ne peut nous arrêter maintenant;
| Ничто не может остановить нас сейчас;
|
| On devient plus fort chaque jour
| Мы становимся сильнее с каждым днем
|
| En toutes choses,
| Во всем,
|
| En répandant la Parole, ensemble.
| Вместе распространяя Слово.
|
| Peu importe ce qu’il disent,
| Не важно что они говорят,
|
| Pas d’autre issue ! | Другого выхода нет! |