| To fear You, to love You, to seek You
| Бояться Тебя, любить Тебя, искать Тебя
|
| To be near You, to be of You, be in You
| Быть рядом с Тобой, быть с Тобой, быть в Тебе
|
| To know You, show You, need You
| Чтобы узнать Тебя, показать Тебя, нуждаться в Тебе
|
| To learn You, speak You, read You
| Узнавать Тебя, говорить Тебя, читать Тебя
|
| To love You, show you, need You
| Чтобы любить тебя, показать тебе, нуждаться в тебе
|
| To love You, speak you, read You
| Любить Тебя, говорить Тебя, читать Тебя
|
| (Verse 2)
| (Стих 2)
|
| To see You, to hear You, to meet You
| Увидеть Тебя, услышать Тебя, встретиться с Тобой
|
| To drink You, to taste You, to eat You
| Пить Тебя, пробовать Тебя, есть Тебя
|
| To know You, show You, need You
| Чтобы узнать Тебя, показать Тебя, нуждаться в Тебе
|
| To learn You, speak You, read You
| Узнавать Тебя, говорить Тебя, читать Тебя
|
| To know You, show You, need You
| Чтобы узнать Тебя, показать Тебя, нуждаться в Тебе
|
| To learn You, speak You, read You
| Узнавать Тебя, говорить Тебя, читать Тебя
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| You’re my everything — (everything)
| Ты мое все — (все)
|
| My bridge across the water — (my living spring)
| Мой мост через воду — (мой живой родник)
|
| The melody and the song I’ll — (forever sing)
| Мелодия и песня, которую я буду — (навсегда петь)
|
| Don’t You know that you’re my everything
| Разве ты не знаешь, что ты мое все
|
| You’re my everything
| Ты мое все
|
| (Verse 3)
| (Стих 3)
|
| To touch You, to hold You, to feel You
| Прикоснуться к Тебе, обнять Тебя, почувствовать Тебя
|
| To take You, accept You, reveal You
| Взять Тебя, принять Тебя, раскрыть Тебя
|
| To know You, show You, need You
| Чтобы узнать Тебя, показать Тебя, нуждаться в Тебе
|
| To learn You, speak You, read You
| Узнавать Тебя, говорить Тебя, читать Тебя
|
| To know You, show You, need You
| Чтобы узнать Тебя, показать Тебя, нуждаться в Тебе
|
| To learn You, speak You, read You
| Узнавать Тебя, говорить Тебя, читать Тебя
|
| (Chorus) | (Хор) |