| Turning in the way of it all,
| Поворачивая на пути всего этого,
|
| I don’t know what the way is
| Я не знаю, какой путь
|
| They’ll always be expected to fall, but another day
| Они всегда будут падать, но в другой день
|
| Found my feet and take back control, I’ll go this leg alone
| Нашел свои ноги и вернул контроль, я пройду эту ногу в одиночку
|
| They’ll always be hoping that I crawl, now I’m all
| Они всегда будут надеяться, что я ползу, теперь я весь
|
| Out of love, ah ha, ah ha
| Из любви, а-ха, а-ха
|
| Out of love, ah ha, ah ho
| Из любви, а-ха, а-хо
|
| Put it on just to take it off, oh what a way to waste
| Наденьте его, чтобы снять, о, какой способ тратить
|
| Find it just to throw it away, you’re all over the place
| Найдите это, чтобы выбросить, вы повсюду
|
| Standing at the top and no pop, and never hit the ground
| Стою на вершине и не хлопаю, и никогда не падаю на землю
|
| Waiting for the bubble to pop, is enough just now
| Ждать, пока пузырь лопнет, достаточно только сейчас
|
| Looking for a place I can play, I’m finally out of love
| Ищу место, где я могу играть, я, наконец, разлюбил
|
| Looking for a place I can play, but I’m far from home
| Ищу место, где я могу играть, но я далеко от дома
|
| Chasing empty dreams off the dark, but I should know better
| Гоняюсь за пустыми мечтами во тьме, но мне лучше знать
|
| But chasing every piece of my heart, has left me all
| Но погоня за каждой частичкой моего сердца оставила меня полностью
|
| Out of love, ah ha, ah ha
| Из любви, а-ха, а-ха
|
| Out of love, ah ha, ah ho
| Из любви, а-ха, а-хо
|
| Out of love, ah ha, ah ho
| Из любви, а-ха, а-хо
|
| Out of love, ah ha, ah ho
| Из любви, а-ха, а-хо
|
| Maybe I’m just cynical, maybe I know nothing at all
| Может быть, я просто циничен, может, я вообще ничего не знаю
|
| Without the word the word I sold, the gold the stone along the lonely road
| Без слова слово я продал, золото камень вдоль одинокой дороги
|
| Who would have thought I’m trying to say,
| Кто бы мог подумать, что я пытаюсь сказать,
|
| I’ve had enough we’ve had our day
| У меня было достаточно, у нас был наш день
|
| What kind of fool could turn away, from what we made
| Какой дурак мог отвернуться от того, что мы сделали
|
| I’m just trying to say I think I might just have fallen
| Я просто пытаюсь сказать, я думаю, что, возможно, просто упал
|
| Out of love, ah ha, ah ha
| Из любви, а-ха, а-ха
|
| Out of love, ah ha, ah oh
| Из любви, а-ха, а-а
|
| Out of love, ah ha, ah ha
| Из любви, а-ха, а-ха
|
| Out of love, ah ha, ah ha
| Из любви, а-ха, а-ха
|
| Out of love, ah ha, ah ho
| Из любви, а-ха, а-хо
|
| Out of love, ah ha, ah ho
| Из любви, а-ха, а-хо
|
| Out of love, ah ha, ah ho
| Из любви, а-ха, а-хо
|
| Out of love, ah ha, ah ha
| Из любви, а-ха, а-ха
|
| Out of love, ah ha, ah ho | Из любви, а-ха, а-хо |