| Out of the Fog She Appeared Dressed in Black (оригинал) | Из Тумана Появилась Она Одетая в Черное (перевод) |
|---|---|
| If all must we damn for this moment | Если все мы должны быть прокляты в этот момент |
| Then it shall be so | Тогда будет так |
| For our souls have crossed oceans of time | Наши души пересекли океаны времени |
| To clasp one another more tightly | Крепче обнять друг друга |
| Than Death could alone… | Чем Смерть могла одна… |
| As Zyklon beats reign to make carrion crawl | Когда Циклон бьет, чтобы заставить падаль ползать |
| The talons of lust rake a clarion call | Когти похоти сгребают трубный зов |
| To the lick of carnivorous winds | На лизание плотоядных ветров |
| The lick of carnivorous winds… | Лиза плотоядных ветров… |
