| Store P
| Магазин П
|
| Desje rart, desje rart, desje rart
| Desje rart, desje rart, desje rart
|
| Desje rart vi blir rare
| Странно, что мы становимся странными
|
| Eg visje være te bry eller nokke
| Я хочу побеспокоиться о чае или хватит
|
| Men eg vil bety nokke for nokken
| Но я хочу иметь в виду достаточно для достаточно
|
| Men baby går det galt e vi gale
| Но ребенок идет не так, как мы сходим с ума
|
| Så desje rart vi blir rare
| Так странно, что мы становимся странными
|
| Eg trikser, eg mikser, eg rører
| Я делаю трюки, смешиваю, перемешиваю
|
| Eg svinger og bøyer noen hjørner
| Я поворачиваюсь и сгибаю некоторые углы
|
| Men gjengen min de trenger noen sjåfører
| Но моей банде нужны водители
|
| Adrenalin, penger og noen tøser (slapp av)
| Адреналин, деньги и немного девушек (расслабься)
|
| Eg visper, kremfløten flyter
| Я взбиваю, взбитые сливки текут
|
| Eg benytter store og små gryter
| Я использую большие и маленькие горшки
|
| Ikkje pes e det så de sier
| Не пес е это так говорят
|
| Har ikkje feber, men fantasier (slapp av)
| Не лихорадка, а фантазии (расслабься)
|
| Eg har ting å finne på, e det innenfor?
| Мне есть что изобретать, это внутри?
|
| Eg kan finne på å føle på og kjenne på
| Я чувствую и чувствую
|
| Eg kan finne på å slukke det du tenner på
| Я могу потушить то, что вы включаете
|
| Eg kan finne nokke å koke nokken pinner på
| Я могу найти достаточно, чтобы приготовить несколько палочек
|
| Å finne ut om du skal booke meg i vinter då
| Чтобы узнать, забронируете ли вы меня этой зимой, тогда
|
| For eg kan finne på å plukke opp et billig K
| Потому что я могу подумать о том, чтобы купить дешевый K
|
| Ey, e du på jobb baby?
| Эй, ты на работе, детка?
|
| Eg kan finne på å dukke opp der inne og
| Я могу подумать о том, чтобы появиться там и
|
| Ja, kommer ned så tungt, treffer deg med no' bom, som om eg var stum
| Да, сойди так тяжело, ударь тебя без бума, как будто я тупой
|
| For eg sier ingenting, men eg vet godt om at du ikkje e det som du ter deg som
| Потому что я ничего не говорю, но я прекрасно знаю, что ты не то, чем себя считаешь.
|
| Gidd å være en tok med deg sjøl då
| Гидд, чтобы быть с тобой тогда
|
| Gidd å være en tok uansett, ke du tror at du gjør då?
| В любом случае, мне очень хотелось быть взятой, как ты думаешь, тогда?
|
| Store P
| Магазин П
|
| Desje rart, desje rart, desje rart
| Desje rart, desje rart, desje rart
|
| Desje rart vi blir rare
| Странно, что мы становимся странными
|
| Eg visje være te bry eller nokke
| Я хочу побеспокоиться о чае или хватит
|
| Men eg vil bety nokke for nokken
| Но я хочу иметь в виду достаточно для достаточно
|
| Men baby går det galt e vi gale
| Но ребенок идет не так, как мы сходим с ума
|
| Så desje rart vi blir rare
| Так странно, что мы становимся странными
|
| Mater madrassen min full, tjommi
| Кормлю мой матрас полным, тьомми
|
| Sparer ikkje på nokke tull, tjommi
| Не экономит на всякой ерунде, тьомми
|
| Mann du vet massiven min e så massiv an lager bare massive hull, tjommi
| Чувак, ты знаешь, что мой массивный e такой массивный, что делает только массивные дыры, tjommi
|
| Alle her vet eg e paralysert
| Все здесь, кого я знаю, парализованы
|
| Betaler no G med ka faen eg har tjent
| Не плати G с ka faen, который я заработал
|
| Mata for deg ekje mata for meg
| Еда для тебя, а не еда для меня
|
| En hater kan late som han ikkje vet
| Ненавистник может притвориться, что не знает
|
| Eg drar den attende, hjem den syttende
| Я рисую восемнадцатый, дома семнадцатый
|
| Fredag den trettende, mater kattene
| Пятница тринадцатое, кормление кошек
|
| Seint om natten, eg begraver skattene
| Поздно ночью я закапываю сокровища
|
| Fuck ka de folkene trodde
| К черту, что думали люди
|
| Helt seriøst, folk e faen fucket i hodet
| Серьезно, люди ебутся в голову
|
| Folk hasje no' fucking kode
| Люди ненавидят гребаный код
|
| Legger ikkje en finger i mellom
| Не просунуть палец между
|
| De kan ikkje finne meg selv om eg e på TV
| Они не могут найти меня, даже если я по телевизору
|
| Eg bare fyrer den tingen, eg trekker den fjodden her gjennom
| Я просто стреляю в эту штуку, я тяну сюда этот фьорд
|
| Lever på luft som en ballong
| Живет в воздухе, как воздушный шар
|
| De blåser meg opp og bare har meg i hånd
| Они надувают меня и просто держат в руках
|
| Sa eg var kommet i form
| Сказал, что я в форме
|
| Køddet, mann eg har bare alltid vært sånn
| Мясо, чувак, я всегда был таким
|
| Store P
| Магазин П
|
| Desje rart, desje rart, desje rart
| Desje rart, desje rart, desje rart
|
| Desje rart vi blir rare
| Странно, что мы становимся странными
|
| Eg visje være te bry eller nokke
| Я хочу побеспокоиться о чае или хватит
|
| Men eg vil bety nokke for nokken
| Но я хочу иметь в виду достаточно для достаточно
|
| Men baby går det galt e vi gale
| Но ребенок идет не так, как мы сходим с ума
|
| Så desje rart vi blir rare
| Так странно, что мы становимся странными
|
| Desje rart, desje rart vi blir rare
| Это странно, это странно, мы становимся странными
|
| Desje rart, desje rart vi blir rare
| Это странно, это странно, мы становимся странными
|
| Desje rart | это странно |