| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Vil du være med meg?
| Вы хотите присоединиться ко мне?
|
| Vil du være med meg?
| Вы хотите присоединиться ко мне?
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| (Eg har bare, eg har bare)
| (У меня есть только, у меня есть только)
|
| Eg har bare kommet i form, eg tror eg har funnet en formel
| Я только что пришел в форму, я думаю, что нашел формулу
|
| Eg kan bevege noen folk, eg trenger bare å bevege en tommel
| Я могу двигать некоторых людей, мне просто нужно двигать большим пальцем
|
| Ut av mitt gode skinn, inn i den vinterpelsen
| Из моей хорошей кожи в это зимнее пальто
|
| Sjefen på firmafesten, inn i den lille kjeften
| Босс на корпоративе, в ротик
|
| Men de folkene tror eg tuller, de åler som noen åler
| Но эти люди, я думаю, шутят, они угри, как некоторые угри
|
| Ruller som en ruller, koller når eg boller
| Катится как ролик, кипит, когда я миску
|
| Eg har bare hørt noen lyder, eg har bare sett noen syner
| Я слышал только несколько звуков, я видел только несколько видений
|
| Sett noen rappestiler, bare jenten griner
| Поставь несколько стилей рэпа, смеется только девушка
|
| Mann, eg pleide å se på Jungelboken
| Чувак, я смотрел Книгу джунглей
|
| Minner meg sjøl om han der unge token
| Напоминает мне самого этого молодого жетона
|
| E det ingen kjærlighet?
| Разве нет любви?
|
| Mann, de kuler ned, de kan ikkje være med meg
| Человек, они вниз, они не могут быть со мной
|
| De blir stoppet ut, men eg stepper ut som
| Они остановлены, но я выхожу, как
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Vil du være med meg?
| Вы хотите присоединиться ко мне?
|
| Vil du være med meg?
| Вы хотите присоединиться ко мне?
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Herregud, her e eg
| Боже мой, вот я
|
| Store svære P, kommer så jævlig ned
| Большой жесткий P, так чертовски
|
| Holder meg nær no g, holder de trærne nede
| Держит меня достаточно близко, они сдерживают деревья
|
| Alle bare «wow» det er P, vil du være med meg?
| Все просто "вау" это Пи, ты хочешь быть со мной?
|
| Ålreit, la gå
| Ладно, отпусти
|
| Vi var her istad, vetkje engang kordan vei det går
| Мы были здесь вместо этого, vetkje даже однажды кордан, как это происходит
|
| Ka vi klager for? | Можем ли мы жаловаться? |
| Ka vi peser med? | Мы можем пописать? |
| Ka vi hater på?
| Можем ли мы ненавидеть?
|
| Vi føler vel vi fortjener mer
| Мы чувствуем, что заслуживаем большего
|
| Vikkje gå på skole, vikkje gå på jobb
| Не ходи в школу, не ходи на работу
|
| I kveld vil eg bare gå på en smell
| Сегодня вечером я просто хочу пойти на взрыв
|
| E det ingen kjærlighet?
| Разве нет любви?
|
| Mann, de kuler ned, de kan ikkje være med meg
| Человек, они вниз, они не могут быть со мной
|
| De blir stoppet ut, men eg stepper ut som
| Они остановлены, но я выхожу, как
|
| Herregud, her e eg | Боже мой, вот я |