Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barndommens Gade, исполнителя - Stoffer & Maskinen. Песня из альбома Astronaut, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Датский
Barndommens Gade(оригинал) |
Jeg er din barndoms gade |
Jeg er dit væsens rod |
Jeg er den bankende rytme |
I alt hvad du længes mod |
Jeg er din mors grå hænder |
Og din fars bekymrede sind |
Jeg er de tidligste drømmes |
Lette, tågede spind |
Jeg gav dig min store alvor |
En dag du var vildt forladt |
Jeg dryssed' lidt vemod i sindet |
En drivende regnvejrsnat |
Jeg slog dig engang til jorden |
For at gøre dit hjerte hårdt |
Men jeg rejste dig varligt op igen |
Og tørrede tårerne bort |
Det er mig der har lært dig at hade |
Jeg lærte dig hårdhed og spot |
Jeg gav dig de stærkeste våben |
Du skal vide at bruge dem godt |
Jeg gav dig de vagtsomme øjne |
På dem skal du kendes igen |
Møder du en med det samme blik |
Skal du vide han er din ven |
Jeg er din barndoms gade |
Jeg er dit væsens rod |
Jeg gav dig de vagtsomme øjne |
På dem skal du kendes igen |
Møder du en med det samme blik |
Skal du vide han er din ven |
Og hører du renere toner |
Stemt til en skønnere sang |
Skal du længes efter min stemmes |
Sprukne og kejtede klang |
Fløj du så vidt over lande |
Og voksede du fra din ven? |
Jeg er din barndoms gade |
Jeg kender dig altid igen |
Jeg er din barndoms gade |
Jeg er dit væsens rod |
Gav dig de vagtsomme øjne |
På dem skal du kendes igen |
Møder du en med det samme blik |
Skal du vide han er din ven |
Ja, jeg er din barndoms gade |
Jeg er dit væsens rod |
Og jeg er den bankende rytme |
I alt hvad du længes mod |
Fløj du så vidt over lande |
Og voksede du fra din ven? |
Jeg er din barndoms gade |
Jeg kender dig altid igen |
(перевод) |
Я улица твоего детства |
Я корень твоего существа |
Я избиваю ритм |
Во всем, чего ты жаждешь |
Я серые руки твоей матери |
И беспокойный ум твоего отца |
Я самый ранний мечтатель |
Легкие, туманные паутины |
Я дал вам свою большую серьезность |
Однажды ты был дико брошен |
Я посыпал немного меланхолии в своем уме |
Дождливая ночь |
Однажды я ударил тебя на землю |
Чтобы сделать ваше сердце жестким |
Но я нежно поднял тебя снова |
И вытер слезы |
Это я научил тебя ненавидеть |
Я научил тебя жесткости и насмешке |
Я дал тебе самое сильное оружие |
Вы должны знать, как правильно их использовать |
Я дал тебе бдительные глаза |
На них вас должны снова узнать |
Вы встречаете кого-то с таким же взглядом |
Нужно знать, что он твой друг |
Я улица твоего детства |
Я корень твоего существа |
Я дал тебе бдительные глаза |
На них вас должны снова узнать |
Вы встречаете кого-то с таким же взглядом |
Нужно знать, что он твой друг |
И вы слышите более чистые тона |
Настроен на более красивую песню |
Если вы жаждете моего голоса |
Треснувший и неуклюжий звук |
Ты летал так далеко над странами |
А ты вырос из своего друга? |
Я улица твоего детства |
Я всегда знаю тебя снова |
Я улица твоего детства |
Я корень твоего существа |
Дал вам бдительные глаза |
На них вас должны снова узнать |
Вы встречаете кого-то с таким же взглядом |
Нужно знать, что он твой друг |
Да, я улица твоего детства |
Я корень твоего существа |
И я избиваю ритм |
Во всем, чего ты жаждешь |
Ты летал так далеко над странами |
А ты вырос из своего друга? |
Я улица твоего детства |
Я всегда знаю тебя снова |