| Farewell
| Прощание
|
| Parting is such sweet sorrow
| Сладка горечь расставания
|
| It’s time to go now and I don’t know if there will be tomorrow
| Пора идти сейчас, и я не знаю, будет ли завтра
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| It’s her time time be the best she’ll be forever, when she feels it
| Пришло ее время быть лучшей, она будет навсегда, когда она это почувствует
|
| The pain she couldn’t avoid…
| Боль, которую она не могла избежать…
|
| If only she could breathe
| Если бы только она могла дышать
|
| Let the little child run away
| Пусть маленький ребенок убегает
|
| Let the little child fly away
| Пусть маленький ребенок улетает
|
| I wish I could kiss her cheek and tell her that I love her
| Хотел бы я поцеловать ее в щеку и сказать ей, что люблю ее
|
| It’s not realistic in this life but maybe the other
| Это нереально в этой жизни, но, может быть, в другой
|
| I know these secrets
| Я знаю эти секреты
|
| Might you have been my blood relation?
| Мог ли ты быть моим кровным родственником?
|
| I will always think of you
| Я всегда буду думать о тебе
|
| I can’t wait to meet you face to face
| Я не могу дождаться встречи с тобой лицом к лицу
|
| Face… To… Face…
| Лицом к лицу…
|
| She’s been waiting for so long, but she’ll always just be gone
| Она так долго ждала, но она всегда просто уйдет
|
| Let the little child run away
| Пусть маленький ребенок убегает
|
| Let the little child fly away | Пусть маленький ребенок улетает |