| I love to drive the highways | Я обожаю гнать по сонным автострадам, |
| The skyways | По воздушным путям, где скользит облачная шаль, |
| Just to get lost | Чтобы раствориться в изгибах забвения, |
| I pass so many places | Проношу мимо — миражи чужих пристаней, |
| But won't brake cause I can't break your heart | Но не трону педаль — не могу ранить твой хрупкий хрусталь. |
| |
| Drivin' 'til dawn | Еду сквозь ночь, до рассветной бледности, |
| Call you from the station | Звоню тебе — станционный звон, как далёкое эхо, |
| Leavin' you a message that I'm gone | Оставляю тебе в пустоте свой прощальный знак: |
| I'm gone, I'm gone, I'm gone | Я исчез, я ушёл, растворился, |
| |
| Gone | Нет меня — |
| I'm gone | Я исчез, |
| I'm gone | Я исчез, |
| |
| Seasons change so fast | Сезоны бегут, переменчивы, будто кадры в окне, |
| They don't last | Они гаснут, не оставив ни следа в тишине, |
| And the leaves always fall | И листья, как письма, всегда обрывает октябрь, |
| Today is a new day | Сегодня вступает в права новый день, |
| And there's a clear way | И путь предо мной, как стекло, прозрачен и ясен — |
| And the road is long | Дорога длинна, беспредельна, как вечность во мгле. |
| |
| Drivin' 'til dawn | Еду сквозь ночь, до рассветной бледности, |
| Call you from the station | Звоню тебе — станционный звон, как далёкое эхо, |
| Leavin' you a message that I'm gone | Оставляю тебе в пустоте свой прощальный знак: |
| |
| (Gone) I'm keeping on | (Исчез) Я всё еду вперёд, |
| (Gone) I'm keeping on | (Исчез) Я всё еду вперёд, |
| (Gone) I'm keeping on | (Исчез) Я всё еду вперёд, |
| (Gone, oh) | (Исчез, о) |
| |
| Drivin' 'til dawn | Еду сквозь ночь, до рассветной бледности, |
| Call you from the station | Звоню тебе — станционный звон, как далёкое эхо, |
| Leavin' you a message that I'm gone | Оставляю тебе в пустоте свой прощальный знак: |
| Drivin' 'til dawn | Еду сквозь ночь, до рассветной бледности, |
| Call you from the station | Звоню тебе — станционный звон, как далёкое эхо, |
| Leavin' you a message that I'm gone | Оставляю тебе в пустоте свой прощальный знак: |
| I'm gone, I'm gone, I'm gone | Я исчез, я ушёл, растворился, |
| |
| That I'm gone | Я ушёл — |
| That I'm gone | Я ушёл — |