| The Last Exit (оригинал) | Последний Выход (перевод) |
|---|---|
| I’ve never been this far from home | Я никогда не был так далеко от дома |
| I’ve got you on my mind | Я думаю о тебе |
| I’ve been driving through the darkness | Я ехал сквозь тьму |
| Got no destination in mind | У меня нет цели |
| And it’s a shame that I had to disappear | И это позор, что мне пришлось исчезнуть |
| The last exit | Последний выход |
| The last exit | Последний выход |
| I’m drifting off to nowhere | Я дрейфую в никуда |
| The past an echo on my mind | Прошлое эхом в моей голове |
| In the middle of the desert | Посреди пустыни |
| The devil trailing just behind | Дьявол позади |
| And it’s a shame that I had to disappear | И это позор, что мне пришлось исчезнуть |
| The last exit | Последний выход |
| The last exit | Последний выход |
| My eyes are getting heavy | Мои глаза становятся тяжелыми |
| My will is almost done | Моя воля почти выполнена |
| The clouds above are gatherin' | Облака выше собираются |
| Thunder rolling like a drum | Гром катится как барабан |
| And it’s a shame that I had to disappear | И это позор, что мне пришлось исчезнуть |
| The last exit | Последний выход |
| The last exit | Последний выход |
| Home, I’m almost home | Домой, я почти дома |
| Home, I’m almost home | Домой, я почти дома |
