| It’s got a window busted, scraped and rusted but it’s beautiful to me
| Окно разбито, поцарапано и заржавело, но мне оно нравится
|
| And when it’s flathead roared those running boards saw miles of history
| И когда он взревел, эти подножки увидели мили истории
|
| I see the gun rack and hear the crack of my ol' pump twenty-two
| Я вижу стойку для оружия и слышу треск моего старого насоса двадцать два
|
| That kept all the rabbits running from Post to Idalu
| Это заставило всех кроликов бежать от Поста до Идалу
|
| One afternoon in the middle of June we were picnicking at the lake
| Однажды днем в середине июня мы устроили пикник у озера.
|
| We were watching a couple of teen-aged boys tempt the hands of fate
| Мы смотрели, как пара мальчиков-подростков искушает судьбу.
|
| When one went down Daddy quickly found his rope inside the door
| Когда один спустился, папа быстро нашел свою веревку внутри двери
|
| That boy got a second chance at life in the bed of our '48 Ford
| Этот мальчик получил второй шанс на жизнь в постели нашего Форда 48-го года.
|
| And when the Sunday morning sun came up that pick-up truck would roll
| И когда взошло воскресное утреннее солнце, этот пикап покатился
|
| Momma said that that old preacher’s words was medicine for our soul
| Мама сказала, что слова этого старого проповедника были лекарством для нашей души
|
| I was with my Dad when he got it, now he’s gone to his reward
| Я был с папой, когда он получил его, теперь он ушел за своей наградой
|
| But he left two tons of memories in the shape of a '48 Ford
| Но он оставил две тонны воспоминаний в виде Форда 48 года.
|
| Well it’d seen some years when we got it now it’s a silent old antique
| Ну, он видел несколько лет, когда мы его получили, теперь это тихий старый антиквариат
|
| But all those pictures come to life when I’m sitting in that seat
| Но все эти картинки оживают, когда я сижу в этом кресле
|
| I remember well my first kiss behind the hardware store
| Я хорошо помню свой первый поцелуй за хозяйственным магазином
|
| As a young man I was shifting gears in the cab of that '48 Ford | В молодости я переключал передачи в кабине этого Форда 48 года. |
| And when the Sunday morning sun came up that pick-up truck would roll
| И когда взошло воскресное утреннее солнце, этот пикап покатился
|
| Momma said that that old preacher’s words was medicine for our soul
| Мама сказала, что слова этого старого проповедника были лекарством для нашей души
|
| I was with my Dad when he got it, now he’s gone to his reward
| Я был с папой, когда он получил его, теперь он ушел за своей наградой
|
| But he left two tons of memories in the shape of a '48 Ford
| Но он оставил две тонны воспоминаний в виде Форда 48 года.
|
| Yeah I was with my Dad when he got it now he’s gone to his reward
| Да, я был с отцом, когда он получил это, теперь он ушел за своей наградой.
|
| But he left two tons of memories in the shape of a '48 Ford | Но он оставил две тонны воспоминаний в виде Форда 48 года. |