| Nobody told me that love could be so hard
| Никто не говорил мне, что любовь может быть такой тяжелой
|
| Only you could break and heal my heart
| Только ты мог сломать и исцелить мое сердце
|
| But you’re way behind my curtains now
| Но ты сейчас далеко за моими кулисами
|
| And my tallest walls, you broke 'em down
| И мои самые высокие стены, ты их сломал
|
| No turning back, now we’re in too far
| Нет пути назад, теперь мы слишком далеко
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I don’t want it perfect
| Я не хочу, чтобы это было идеально
|
| I just want a perfect mess
| Я просто хочу идеальный беспорядок
|
| All this time
| Все это время
|
| With you, you’ll make it worth it
| С вами это того стоит
|
| I’ll take your worst and best
| Я возьму твое худшее и лучшее
|
| In harmony to the stereo
| В гармонии со стерео
|
| This ain’t a song we gotta sing along
| Это не песня, которую мы должны подпевать
|
| 'Cause all my life
| Потому что всю мою жизнь
|
| I don’t want it perfect
| Я не хочу, чтобы это было идеально
|
| I want a perfect mess
| Я хочу идеальный беспорядок
|
| Just want a perfect mess with you
| Просто хочу идеальный беспорядок с тобой
|
| If we crash and burn a thousand times
| Если мы разобьемся и сгорим тысячу раз
|
| I’ll still be ready for our next turn to fly
| Я все еще буду готов к следующему повороту в полете
|
| 'Cause the worst mistake that we could make
| Потому что худшая ошибка, которую мы могли бы сделать
|
| Is to waste a chance that we don’t take
| Это упустить шанс, который мы не используем
|
| We gonna look back and laugh at how we survived
| Мы будем оглядываться назад и смеяться над тем, как мы выжили
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I don’t want it perfect
| Я не хочу, чтобы это было идеально
|
| I just want a perfect mess
| Я просто хочу идеальный беспорядок
|
| All this time
| Все это время
|
| With you, you’ll make it worth it
| С вами это того стоит
|
| I’ll take your worst and best
| Я возьму твое худшее и лучшее
|
| In harmony to the stereo
| В гармонии со стерео
|
| This ain’t a song we gotta sing along
| Это не песня, которую мы должны подпевать
|
| 'Cause all my life
| Потому что всю мою жизнь
|
| I don’t want it perfect
| Я не хочу, чтобы это было идеально
|
| I want a perfect mess with you
| Я хочу идеального беспорядка с тобой
|
| I want a perfect mess with you
| Я хочу идеального беспорядка с тобой
|
| (All my life, with you in the moment)
| (Вся моя жизнь, с тобой в данный момент)
|
| (All my life) I’ve got a perfect mess with you
| (Всю жизнь) У меня с тобой полный беспорядок
|
| (All my life, with you in the moment)
| (Вся моя жизнь, с тобой в данный момент)
|
| (All my life) I’ve got a perfect mess with you
| (Всю жизнь) У меня с тобой полный беспорядок
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I don’t want it perfect
| Я не хочу, чтобы это было идеально
|
| Just want a perfect mess
| Просто хочу идеальный беспорядок
|
| 'Cause all this time
| Потому что все это время
|
| With you here is worth it
| С тобой здесь стоит
|
| Give me your worst and best
| Дай мне свое худшее и лучшее
|
| In harmony to the stereo
| В гармонии со стерео
|
| This ain’t a song we gotta sing along
| Это не песня, которую мы должны подпевать
|
| 'Cause all my life
| Потому что всю мою жизнь
|
| I don’t want it perfect
| Я не хочу, чтобы это было идеально
|
| I’ve got a perfect mess with you
| У меня с тобой полный беспорядок
|
| Just want a perfect mess with you
| Просто хочу идеальный беспорядок с тобой
|
| (All my life, with you in the moment)
| (Вся моя жизнь, с тобой в данный момент)
|
| (All my life, I’ve got a perfect mess with you)
| (Всю жизнь у меня с тобой полный беспорядок)
|
| (All my life, with you in the moment)
| (Вся моя жизнь, с тобой в данный момент)
|
| (All my life) Just want a perfect mess with you | (Всю мою жизнь) Просто хочу идеального беспорядка с тобой |