| You gotta friend in me
| Ты должен быть другом во мне
|
| You gotta friend in me
| Ты должен быть другом во мне
|
| When the road looks rough ahead
| Когда дорога впереди выглядит грубой
|
| An' your miles and miles
| «Ваши мили и мили
|
| from your nice warm bed
| из твоей красивой теплой постели
|
| You just remember what your ol' pal said
| Вы просто помните, что сказал ваш старый приятель
|
| Son, you gotta friend in me
| Сын, ты должен быть другом во мне
|
| Yeah, you gotta friend in me
| Да, ты должен быть другом во мне.
|
| You gotta friend in me
| Ты должен быть другом во мне
|
| Ya know, you gotta friend in me
| Я знаю, ты должен быть другом во мне
|
| You got troubles
| У тебя проблемы
|
| and I got 'em too
| и я тоже их получил
|
| There isn’t anything I wouldn’t do for you
| Нет ничего, что я бы не сделал для тебя
|
| If we stick together
| Если мы будем держаться вместе
|
| we can see it through
| мы можем видеть это через
|
| 'Cause you gotta friend in me
| Потому что ты должен быть другом во мне
|
| Yeah, Daddy, you gotta friend in me
| Да, папа, ты должен быть другом во мне.
|
| Some other folks might
| Некоторые другие люди могут
|
| be a little smarter than I am
| быть немного умнее, чем я
|
| Bigger, stronger too
| Больше, сильнее
|
| Maybe, but none of them
| Возможно, но ни один из них
|
| will ever love you
| когда-нибудь буду любить тебя
|
| the way I do
| как я делаю
|
| it just me and you pal
| это только я и ты приятель
|
| And as the years go by
| И по прошествии лет
|
| our friendship will never die
| наша дружба никогда не умрет
|
| You gon' see
| ты увидишь
|
| It’s our destiny
| Это наша судьба
|
| You gotta friend in me
| Ты должен быть другом во мне
|
| Better hurry up an' know
| Лучше поторопитесь и знайте
|
| You gotta friend in me
| Ты должен быть другом во мне
|
| Now some other folks might
| Теперь некоторые другие люди могут
|
| be a lil' bit smarter than I am
| быть немного умнее, чем я
|
| Bigger and stronger too
| Тоже больше и сильнее
|
| Could be,
| Может быть,
|
| but none of them will ever love ya
| но никто из них никогда не полюбит тебя
|
| the way I do
| как я делаю
|
| it’s just me and you pal
| это только я и ты, приятель
|
| And as the years go by
| И по прошествии лет
|
| our friendship will never die
| наша дружба никогда не умрет
|
| You gon' see
| ты увидишь
|
| it’s our destiny
| это наша судьба
|
| You gotta friend in me
| Ты должен быть другом во мне
|
| You gotta friend in me
| Ты должен быть другом во мне
|
| You gotta friend in me | Ты должен быть другом во мне |