| Tulane and Johnny opened a novelty shop
| Тулейн и Джонни открыли магазин новинок
|
| Back under the counter, was the cream of the crop
| Снова под прилавком были сливки урожая
|
| Everything was clickin' and the business was good
| Все щелкало, и бизнес шел хорошо
|
| 'Til one day, lo and behold, an officer stood
| «Пока однажды, вот, офицер стоял
|
| Johnny jumped the counter but he stumbled and fell
| Джонни перепрыгнул через прилавок, но споткнулся и упал.
|
| But Tulane made it over Johnny as he yelled
| Но Тулейн преодолел Джонни, когда он кричал
|
| Go ahead on, Tulane, he can’t catch up with you
| Давай, Тулейн, он тебя не догонит
|
| Go Tulane, he ain’t man enough for you
| Иди Тулейн, он недостаточно мужчина для тебя
|
| Go Tulane, use all the speed you got
| Иди, Тулейн, используй всю свою скорость
|
| Go Tulane, you know you need a lot
| Иди, Тулейн, ты знаешь, что тебе нужно много
|
| Go Tulane, he’s laggin' behind
| Иди, Тулейн, он отстает
|
| Go 'head on, Tulane go head on
| Вперед, Тулейн, вперед
|
| Go by your father’s house and tell him business is slow
| Пройди мимо дома своего отца и скажи ему, что дела идут медленно
|
| And see if he will loan us something, soon as he hits the dough
| И посмотрим, не одолжит ли он нам что-нибудь, как только соберет бабло.
|
| Put the cat out in the hall and rumple up the room
| Выставь кота в холле и помой комнату
|
| Go by Doctor Keller’s, tell him you swallowed some perfume
| Сходите к доктору Келлеру, скажите ему, что проглотили духи
|
| Tell him we need him quick, ''cause he may have to testify
| Скажи ему, что он нужен нам быстро, потому что ему, возможно, придется давать показания.
|
| That you been sick all day and that’s a perfect alibi
| Что тебя весь день тошнило, и это идеальное алиби.
|
| Go ahead on, Tulane, he can’t catch up with you
| Давай, Тулейн, он тебя не догонит
|
| Go Tulane, he ain’t man enough for you
| Иди Тулейн, он недостаточно мужчина для тебя
|
| Go Tulane, use all the speed you got
| Иди, Тулейн, используй всю свою скорость
|
| Go Tulane, you know you need a lot
| Иди, Тулейн, ты знаешь, что тебе нужно много
|
| Go Tulane, he’s laggin' behind
| Иди, Тулейн, он отстает
|
| Go 'head on, Tulane go head on
| Вперед, Тулейн, вперед
|
| Go, let Danny drive in case you run into the Man
| Иди, позволь Дэнни вести машину, если ты наткнешься на Мужчину.
|
| Back by the shop and git the stuff and hide it in the van
| Вернитесь в магазин, возьмите вещи и спрячьте их в фургоне.
|
| Go back by your father’s, get the money for the bail
| Вернись к отцу, возьми деньги на залог
|
| And bring it down and bail me out this rotten, funky jail
| И обрушь его и выручи меня из этой гнилой, напуганной тюрьмы.
|
| We gotta get a lawyer in the click of politics
| Мы должны получить адвоката в щелчок политики
|
| Somebody who can win the thing or get the thing fix
| Кто-то, кто может выиграть или починить вещь
|
| Go ahead on, Tulane, he can’t catch up with you
| Давай, Тулейн, он тебя не догонит
|
| Go Tulane, he ain’t man enough for you
| Иди Тулейн, он недостаточно мужчина для тебя
|
| Go Tulane, use all the speed you got
| Иди, Тулейн, используй всю свою скорость
|
| Go Tulane, you know you need a lot
| Иди, Тулейн, ты знаешь, что тебе нужно много
|
| Go Tulane, he’s laggin' behind
| Иди, Тулейн, он отстает
|
| Go 'head on, Tulane go head on
| Вперед, Тулейн, вперед
|
| Go Tulane
| Перейти Тулейн
|
| -aca | -ака |