| Who was with you — where you been?
| Кто был с тобой — где ты был?
|
| Baby it cant be this again
| Детка, это не может быть снова
|
| I cant cool it cos I cant win it with you
| Я не могу остыть, потому что я не могу победить с тобой
|
| Words like punches — things we said
| Такие слова, как удары — то, что мы говорили
|
| Under the belt and in the head
| Под поясом и в голове
|
| Down for the count in a cold cold bed
| Вниз на счет в холодной холодной постели
|
| Beat by jealousy
| Побежденный ревностью
|
| Jealousy — jealousy
| Ревность — ревность
|
| Stanglehold — love cant breathe
| Stanglehold — любовь не может дышать
|
| Let me be — set me free
| Позволь мне быть — освободи меня
|
| Jealousy
| ревность
|
| You wont hear what I imply
| Вы не услышите, что я имею в виду
|
| What you say — I wont buy
| Что вы говорите — я не куплю
|
| You deny but you lie
| Вы отрицаете, но вы лжете
|
| Jealousy
| ревность
|
| Jealousy — jealousy
| Ревность — ревность
|
| Stanglehold — love cant breathe
| Stanglehold — любовь не может дышать
|
| Let me be — set me free
| Позволь мне быть — освободи меня
|
| Jealousy
| ревность
|
| Down suspicious — torn in doubt
| Подозрительно — разрываюсь в сомнениях
|
| Dirty vicious — knock me out
| Грязный злобный — нокаутируй меня
|
| Danger, danger — stakes are high
| Опасность, опасность — ставки высоки
|
| Hook the blow between the eyes
| Зацепить удар между глаз
|
| Every round — we lose more ground
| Каждый раунд — мы теряем больше позиций
|
| Jealousy
| ревность
|
| Jealousy — jealousy
| Ревность — ревность
|
| Stanglehold — love cant breathe
| Stanglehold — любовь не может дышать
|
| Let me be — set me free
| Позволь мне быть — освободи меня
|
| Jealousy | ревность |