Перевод текста песни Viimeiset dollarit - Stepa

Viimeiset dollarit - Stepa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viimeiset dollarit , исполнителя -Stepa
Песня из альбома: MC
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.02.2008
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Joku Roti

Выберите на какой язык перевести:

Viimeiset dollarit (оригинал)Последний доллар (перевод)
Äiti äiti näillä reissuil on rankkaa Мать матери в этих поездках жесткая
Just kävin viimiset dollarit tankkaa Я просто пошел на последние доллары, чтобы заправиться
Tuun sinne, jos se vaan sopii Я доберусь туда, если это подходит
Oon koittanu säästää et pääsisin jouluksi kotiin Я пытался спасти тебя от возвращения домой на Рождество
Mulle on opetettu jotain osan oon oppinu itte Меня научили некоторым вещам, которым я научился
Nyt tiedän et miesten takia ne naiset itkee Теперь я знаю, что вы не мужчины, потому что эти женщины плачут
Se tyttö jonka kaa olin, en oo sen kaa enää Девушка, которой я была, я больше не та
Se on luonnonlaki ne lähtee parempien miesten perään Это закон природы, они оставляют лучших людей
Onko se niin miten täti oli homman tajunnu? Так тётя это поняла?
Ettei elämä mee niinku sen on nuorena halunnu Что жизнь идет не так, как ты хотел, когда был молод
Näin sen tädin noin viikko sitte Я увидел эту тетю примерно через неделю
Kulmakapakassa veti suruunsa bissee Бровь была вытянута bissee
Ollaan me koitettu Ilen kans maailmaa muuttaa Попробуем изменить мир вместе с Ильей
Aamulla herätään et se ei muuttunutkaan Проснувшись утром, ты даже не изменил его.
Välillä me ollaan vaan ymmällään Иногда мы просто озадачены
Mut lopulta tyydytään vaan ymmärtään Но в итоге мы довольны, но поняли
Ei oo ihme et ihmisil on raskasta Неудивительно, что люди тяжелые
Ku ei ihmisten rukouksiin vastata Ку не отвечает на молитвы людей
Ja joskus voi nähdä valon mun ikkunoissa И иногда ты видишь свет в моих окнах
Ja minut suremassa sitä kun kaveri on poissa И я оплакиваю это, когда парень отсутствует
En käyny sen luona, nyt se lähti kauas Я не посещаю его, теперь он ушел далеко
Pyysin siltä anteeksi mut se oli jo haudas Я извинился, но это было уже в могиле
Siellä se lepää rauhas, ei mulla mene täällä kauan Там он покоится с миром, я не буду здесь долго
Kerro äiti mihin voin turvata Скажи маме, где я могу обеспечить
Kun sota tekis minustaki murhaajan? Когда война сделает и меня убийцей?
On tullu monta kilsaa meidän välille Между нами было много гонок
Oon koittanu säästää et pääsisin jouluksi sinne Я пытался спасти тебя, чтобы ты не попал туда на Рождество
Äiti raha mua määrää tääl Мама платит мне деньги здесь
Se sekottaa mun elämän määränpään Это сбивает с толку мое жизненное предназначение
Miksi kaikki aina allekatsoo köyhää Почему все всегда смотрят свысока на бедных
Kun raha on vaan tappelunaihe ruokapöytään? Когда деньги — это просто потасовка за обеденным столом?
Ja nää pahviseinät alkaa kaatumaan И вот тут картонные стены начинают падать
Ja olen vielä sisällä joten auttakaa! И я все еще внутри, пожалуйста, помогите!
Apua, apua!Помогите помогите!
Minä huudan vaan я просто кричу
Palvelukset käytetty mut mul ei oo muutakaan Используемые услуги, но больше ничего
Kerro äiti miten minun pitäis elää? Скажи маме, как мне жить?
Tuntuu et odotan jotain, ja siksi herään Такое ощущение, что ты чего-то не ждешь, и поэтому я просыпаюсь
Järjestän mun kaapin ja puhdistan mun pöydän Я наведу порядок в шкафу и уберу свой стол
Oon ollu ihmisille aina kiltti ja nöyrä Я всегда был добр и скромен с людьми
Tääl on vaikea pysyä kaidalla tiellä Здесь трудно оставаться на дороге
Ku risteyksissä mua paheet koittaa viedä На перекрестке мои пороки пытаются убрать
Se on niin helppo omaksuu ne pahat tavat Так легко принять эти вредные привычки
Ja niin vaikea löytää ne hyvät sanat И так трудно найти эти добрые слова
Mitä sydämeni haluu sitä ei kynäni tajuu Чего хочет мое сердце, не понимает мое перо
Mut koitan olla rehellinen tavusta tavuun Но я стараюсь быть честным от слога до слога
Enkä oikein osaa sua päin naamaa kiittää И я не могу поблагодарить лицо
Mut kiitokset kaikuvat sisällä mun pään Но спасибо эхом в моей голове
Enkä oo äiti kiertäny kapakoita И оо мама объехала таверны
Vaan oon ollu se sun tuntema reipas poika Но это, должно быть, был бойкий мальчик, известный солнцу
Hävettää myöntää, mut nyt saan sen sanottua: Стыдно признаться, но теперь я понял:
Nolottaa et mullon susta vain yks valokuva Всего одна фотография, чтобы смутить вас
Äiti, äiti sinuun aina voin luottaa Мама, мама, я всегда могу доверять тебе
Tajusin et rakastan sua, siihen meni kakskyt vuotta Я понял, что ты не любишь суа, это заняло два года
Ihmiset varastaa, antaa satuttaa ja parantuu Люди воруют, пусть болеют и лечат
Mut onko äiti sinun pakko vanhentuu? Но твоя мать вынуждена умереть?
Oon leikkiny räppärii ja eläny vida loca Я играю рэп и живу в Vida Loca
Vaikkei täällä oikeasti sellasta ookkaan Хотя здесь не так
Yksin täällä ollaan, sen just hoksasin Мы здесь одни, я только что подключил его.
Ku kodittoman pyyntö, oli yksi dollari Ку бездомный запрос, был один доллар
Enkä usko jumalaan, vaikka haluan И я не верю в Бога, хотя и хочу
En vain osaa uskoo siihen, mitä en tajua Я просто не могу поверить, что я не понимаю
En usko siihen, uskon itseeni Я не верю, я верю в себя
Uskon taivaaseen ja pelkään helvettii Я верю в рай и боюсь ада
Ilman menetystä ei tuu kiitollista Без потерь нет благодарности
Eikä pankillakaan voi parantaa rikollista И банк не может вылечить преступника
Ja joka ihminen tekee joskus jotain pahaa И каждый человек иногда делает что-то плохое
Ja ihmiset tekee mitä vaan jos saa siitä rahaa И люди сделают все, если получат от этого деньги.
Periaatteesta pidän kiinni niinku ponnari Я придерживаюсь принципа, как удар
Onneks Jukkis lainas mulle viimisen dollarin К счастью, Юккис одолжил мне последний доллар.
Oon ottanu lääkkeet ja muistanu syödä Я принял лекарство и не забыл поесть
Eikä Nukku-Matti käy mun luona joka yönä И Нукку-Матти не приходит ко мне каждую ночь
Unohdin sen, tai Matti unohti mut Я забыл это, или Матти забыл это
Ku en ole ollenkaan varma, olenko nukkunut Но я совсем не уверен, что сплю
En tiiä, kyllä se unohti mut Я не знаю, да, это забыл, но
Yötä päivää valot päällä nyt on lamput palanu Ночью и днем ​​горит свет, теперь горят лампочки.
Sit ku maine menee, ja rahani juon Вот куда идет репутация, и я пью свои деньги
Tuun äiti sun luo ja sulle kukkia tuon Эта мать сотворит для тебя солнце и принесет тебе цветы
Kerro äiti terveiset sukulaisille Передай маме привет родным
Ei aina hyvin mee mut äiti valehtele niille Не всегда хорошая мама, но мама лжет им
Tiedän et yritit vaan mua kasvattaa Я знаю, ты не пытался вырастить меня.
Mut kyllä sitä rakkautta rahalla saa Но вы можете получить эту любовь с деньгами
Voi kunpa vois vaan rahan lopettaa О, если бы у меня просто закончились деньги
Ei sois sunkaa katsoa ihmistä vaan tiliotetta Смотреть на человека не сложно, а высказывание
Ja nuorena luulin, että musta maailman paras jäbä tulee А когда я был молод, я думал, что черный лед будет лучшим в мире.
Mut tää jäbä on tottunu kuseen ihmissuhteet Но этот лёд привык заводить отношения
Ämmät on prinsessoi ja prinsessat ämmiä Акушерки — это принцессы, а принцессы — это акушерки.
Jos sydän ois pähkinä, oisin — pähkinänsärkijä Если бы сердце было орехом, я бы - щелкунчик
Luulin et elämä on sitä, mitä siitä tekee Я думал, что твоя жизнь - это то, что делает это.
Mut joskus ei voi mitään sille, miten asiat menee Но иногда ты ничего не можешь поделать с тем, как идут дела.
Sitä on vaikee käsittää Трудно понять
Et tää maailma ei yritä ees meistä välittääВы в этом мире не пытаетесь заботиться о нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
Mortteli
ft. Are, Stepa, Eräkoira
2013
2019
2019
Supermies
ft. Stepa, Are, HC Kives
2013
2019
Hiiopin keittiössä
ft. Aleksi Kangas
2019
Matkamies
ft. Leijonamieli, Stepa, Are
2010
2014
2019
2021
2012
2012
2017
Minä vs. minä
ft. Ville Galle
2021
2014
2014
2014
2014
Niin paljon tehtävää
ft. Toinen Poski, The Blackbirds
2016