| Täällä jossain näitä voluumeita väännän
| Вот где-то я эти тома кручу
|
| Taidan olla häsleri kun mikkejä säädän
| Думаю, я хакер, когда настраиваю микрофоны.
|
| Oon myös velaton mies ja teille takaan sen
| Я также человек без долгов, и я гарантирую вам, что
|
| Et mulle tuhat euroa on reilu satanen
| Для меня тысяча евро чуть больше ста
|
| Mutten silti harrasta riistoo
| Но все же хобби эксплуатируется
|
| Ku mul on teille viesti ja se on peace joo
| Ку, у меня есть сообщение для тебя, и это мир, да
|
| Raha polttaa taskussa kohta se palaa
| Деньги сгорают в кармане, как только возвращаются
|
| Vaikken koskaan osta mihin ei oo varaa
| Даже если вы никогда не купите то, что не можете себе позволить
|
| Ne väittää että elämä on lyhyt
| Они утверждают, что жизнь коротка
|
| Eikä meikäläinen tämän maailman vauhdissa pysy
| И мы не поспеваем за темпами этого мира
|
| Ei moni henkkareita kysy
| Не многие вешалки спрашивают
|
| Ei kauppias kiitä
| Нет продавца спасибо
|
| On 2000-luku ku mikään ei riitä
| В 21 веке ничего не достаточно
|
| Nää kulutusjuhlat on valtavat bileet
| Эта вечеринка потребления - огромная вечеринка
|
| Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen
| Во имя Отца, Сына и Святого Духа
|
| Kreikasta Italiaan menoja tuloillaan
| Расходы из Греции в Италию
|
| Hyvä seurakunnan väki, nyt rukoillaan
| Дорогая община, теперь давайте помолимся
|
| Töitä, töitä
| Работа Работа
|
| Jokainen tarvitsee töitä
| Всем нужна работа
|
| Kaikki me tultiin tekee töitä
| Мы все пришли на работу
|
| Siks töitä, töitä
| Вот почему работа, работа
|
| Isät käyttää turvavöitä
| Папы пристегиваются ремнями безопасности
|
| Ei enää unettomii öitä
| Нет больше бессонных ночей
|
| Vaan töitä, töitä
| Но работать, работать
|
| Kaikki tarvitsee töitä
| Всем нужна работа
|
| Jokainen tuli tekee töitä
| Каждый огонь работает
|
| Siks töitä, töitä
| Вот почему работа, работа
|
| Äidit täyttää myymälöitä
| Матери заполняют магазины
|
| Ei enää unettomii öitä
| Нет больше бессонных ночей
|
| Ei tarvii agitoida, vaan mieli aktivoida
| Нужно не агитировать, а активировать разум
|
| Ja joka kotipoika voidaan motivoida
| И каждую домохозяйку можно мотивировать
|
| Ku mitä kukaan voittaa jos ei edes koita
| Ку, что никто не выиграет, если ты даже не попробуешь
|
| Minulla on minun ja sinul on sinun voima
| У меня есть моя, а у тебя есть сила
|
| Ja täällä voi myös toimia niin
| И здесь вы можете сделать то же самое
|
| Että ostaa välissä vokaalit E ja I
| Это покупает между гласными E и I
|
| Ha, ja siitähän saivat
| Ха, и вот что они получили
|
| Rahat kortilla, pärjään omilla aina
| Деньги на карте, я всегда справляюсь сам
|
| Oon kyllästynyt kuunteleen et täällä lama on
| Я устал слушать тебя не здесь рецессия
|
| Taivas on talouden raja ja taivas on rajaton
| Небо - это предел экономики, а небо безгранично
|
| Siel on eilisen aurinko, ehkä sateenkaari
| Это вчерашнее солнце, может быть, радуга
|
| Ja sateenkaaren päässä on yks pimeä baari
| И в конце радуги есть темная полоса
|
| Baarit sijaitsevat laitakaupungilla
| Бары расположены в пригороде
|
| Se on lähellä, on helppo käydä tuopilla
| Это рядом, легко пойти на пинту
|
| Ja mihin tänään tuohensa käyttää
| И что использовать для этого сегодня
|
| On miltä kaikki huomenna näyttää
| Вот как все это выглядит завтра
|
| Suomi-identiteetti on heikkona
| Идентичность Финляндии слаба
|
| Suomiviina, sen päällä leijona
| Финский ликер, на нем лев
|
| Hei, Lapinkulta ja Karjala
| Здравствуй, Лапинкульта и Карелия
|
| Me myytiin ittemme halvalla
| Мы были проданы дешево здесь
|
| Vanhalla markalla
| В старой марке
|
| Töitä, töitä
| Работа Работа
|
| Mut me tultiin tekee töitä
| Но мы пришли на работу
|
| Jokainen tarvitsee töitä
| Всем нужна работа
|
| Siks töitä, töitä
| Вот почему работа, работа
|
| Isät käyttää turvavöitä
| Папы пристегиваются ремнями безопасности
|
| Ei enää unettomii öitä
| Нет больше бессонных ночей
|
| Ei tarvii agitoida, vaan mieli aktivoida
| Нужно не агитировать, а активировать разум
|
| Ja joka kotipoika voidaan motivoida
| И каждую домохозяйку можно мотивировать
|
| Ku mitä kukaan voittaa jos ei edes koita
| Ку, что никто не выиграет, если ты даже не попробуешь
|
| Minulla on minun ja sinul on sinun voima
| У меня есть моя, а у тебя есть сила
|
| Siks töitä, töitä
| Вот почему работа, работа
|
| Jokainen tarvitsee töitä
| Всем нужна работа
|
| Kaikki tuli tekee töitä
| Все в огне работают
|
| Siks töitä, töitä
| Вот почему работа, работа
|
| Äidit täyttää myymälöitä
| Матери заполняют магазины
|
| Ei enää unettomii öitä
| Нет больше бессонных ночей
|
| Vaan töitä
| Но работа
|
| (koulutusta ja) töitä
| (обучение и) работа
|
| (ruokaa, suojaa ja) töitä | (еда, кров и) работа |