| I’m waiting on the edge I came for
| Я жду на краю, за которым я пришел
|
| When you’re not around it can’t be ignored
| Когда вас нет рядом, это нельзя игнорировать
|
| I can’t take no more
| Я больше не могу
|
| I won’t be waiting for you
| Я не буду ждать тебя
|
| As we fade into the edge of our sun
| Когда мы исчезаем на краю нашего солнца
|
| And its uncertain
| И это неопределенно
|
| That this circus
| что этот цирк
|
| It could be the end of all that I know
| Это может быть конец всего, что я знаю
|
| The record could change, its cold
| Запись может измениться, холодно
|
| Regardless of the winter
| Независимо от зимы
|
| The rain is all our own
| Дождь принадлежит нам
|
| Into the wreckage we all could go
| В обломки мы все могли бы пойти
|
| Uncertain situations
| Неопределенные ситуации
|
| The cause of who you show
| Причина того, кого вы показываете
|
| You could guide us along
| Вы могли бы вести нас
|
| The face of a stranger can take us out beyond
| Лицо незнакомца может вывести нас за пределы
|
| When you call all of our own
| Когда вы звоните всем нашим
|
| The waste of a savior you claim is never wrong
| Отходы спасителя, которого вы утверждаете , никогда не бывает неправильным
|
| When all this time the silence comes before
| Когда все это время наступает тишина
|
| When all this time we wait in our home
| Когда все это время мы ждем в нашем доме
|
| For guidance from before
| Для руководства от прежде
|
| I’m still waiting for the evidence
| Я все еще жду доказательств
|
| I’m still silent but before
| Я все еще молчу, но прежде
|
| Waiting for the world
| В ожидании мира
|
| I’ll be coming down and then you know
| Я спущусь, и тогда ты узнаешь
|
| This must be my place
| Это должно быть мое место
|
| To take this to the face
| Чтобы взять это на лицо
|
| And leave this play
| И оставить эту игру
|
| I’m getting spun
| меня закручивает
|
| Really, you’re taking too long
| Правда, ты слишком долго
|
| Waiting for the world to drift into the edge of our sun
| В ожидании, когда мир дрейфует к краю нашего солнца
|
| When it’s uncertain that this circus
| Когда неясно, что этот цирк
|
| It could be the end of all that I know
| Это может быть конец всего, что я знаю
|
| And the record to change
| И запись для изменения
|
| It’s old, regardless of the weather
| Это старо, независимо от погоды
|
| The rage is all our own
| Ярость это все наши собственные
|
| Into the wreckage we all take hold
| В обломки мы все держимся
|
| Uncertain situations
| Неопределенные ситуации
|
| The cause of who you know
| Причина того, кого вы знаете
|
| I feel it coming undone
| Я чувствую, что это происходит
|
| I’m spun | я запутался |