| mijn leven
| моя жизнь
|
| geen fock geven kanker schreeuwen
| похуй кричащий рак
|
| fock de kanker het is mijn leven.
| к черту рак, это моя жизнь.
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| vermiste kattenposters sparen, kankertalentje draaien
| спасение плакатов с пропавшими кошками, превращение в раковых талантов
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| geen fock geven kanker schreeuwen
| похуй кричащий рак
|
| fock de kanker het is mijn leven.
| к черту рак, это моя жизнь.
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| je kan het niet betalen m’n zorg ligt bij het CJB
| вы не можете себе это позволить, я беспокоюсь о CJB
|
| en deurwaarders kloppen kloppen
| и приставы тук-тук
|
| m’n huurbaas klaagt om huur op tafel
| мой арендодатель жалуется на арендную плату на столе
|
| of fasen vriend
| или фазирует друга
|
| haastje, ik betaal het wel maar altijd maanden later.
| спешите, я заплачу, но всегда через несколько месяцев.
|
| en m’n babymoeder in m’n oor ze haat me.
| и моя мать ребенка в моем ухе, она ненавидит меня.
|
| allimentatie paar meier per maand vraagt ze.
| она просит алименты несколько долларов в месяц.
|
| anders mag ik m’n dochter niet zien,
| иначе я не смогу увидеть свою дочь,
|
| maar ik zie m’n dochter al niet
| но я уже не вижу свою дочь
|
| want ik kan het niet betalen wat ze aan me vraagt. | потому что я не могу позволить себе то, что она просит от меня. |
| (nee)
| (нет)
|
| rap maakt geen geld meer
| рэп больше не приносит денег
|
| in ieder geval niks voor mij
| по крайней мере мне ничего
|
| die tijd is voorbij
| это время закончилось
|
| geen kanker in elke track een keer of 5
| нет рака в каждой дорожке один раз или 5
|
| 1 show per maand red ik het niet mee
| Я не могу сделать это с 1 шоу в месяц
|
| ik weet nog elk weekend 3 shows elke week
| я помню 3 концерта каждую неделю каждые выходные
|
| dus ik moet een baantje nemen
| так что я должен получить работу
|
| verspilde tijd
| потерянное время
|
| elke dag van 9 tot 5
| каждый день с 9 до 5
|
| killt m’n brein
| убивает мой мозг
|
| plus ik ben 30 jaar ongeschoold geen ervaring
| плюс я 30 лет без образования без опыта
|
| ze kunnen niks met mij
| они ничего не могут сделать со мной
|
| solliciteren tyfus kanker | применять для брюшного тифа рака |
| en de flow die ik bass
| и поток, который я бас
|
| is de shit, te leip voor radio te hard voor tv te hetero
| это дерьмо, слишком leip для радио, слишком сложно для телевидения, слишком прямолинейно
|
| dus moet ik terug naar een kanker baan
| так что я должен вернуться к раковой работе
|
| geen opleiding, geen diploma op zak
| ни образования, ни диплома в кармане
|
| en moet je kijken wat voor effect dat blowen op m’n hoofd heeft gehad
| и посмотри, посмотри, какое влияние курение травки оказало на мою голову
|
| Mijn leven
| Моя жизнь
|
| Amber en Lisa vingeren, euroshoppers, halve liters drinken.
| Эмбер и Лиза дрочат, покупатели евро, пьют пол литра.
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| geen fock geven kanker schreeuwen
| похуй кричащий рак
|
| fock de kanker het is mijn leven.
| к черту рак, это моя жизнь.
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| vermiste kattenposters sparen, kankertalentje draaien
| спасение плакатов с пропавшими кошками, превращение в раковых талантов
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| geen fock geven kanker schreeuwen
| похуй кричащий рак
|
| fock de kanker het is mijn leven.
| к черту рак, это моя жизнь.
|
| en die uitkering aanvragen was al een baan opzich
| и подача заявки на это пособие уже сама по себе была работой
|
| for fock nu heb ik die uitkering en wordt die volgende maand ingekort
| для fock теперь у меня есть это преимущество, и оно будет сокращено в следующем месяце
|
| gestopt
| остановился
|
| m’n enige plan wat het te maken met rap
| мой единственный план что делать с рэпом
|
| een baan is geen optie
| работа не вариант
|
| zie me staan daar het jochie
| увидишь, что я стою там мальчик
|
| ik kan wel proberen te solliciteren
| могу попробовать применить
|
| maar elke keer is het van hé jij bent die rapper hé tering
| но каждый раз это как эй ты тот рэпер эй дерьмо
|
| jij hoeft toch niet te werken meer
| тебе все равно больше не нужно работать
|
| jij bent Steen
| ты камень
|
| waar is Amber
| где Амбер
|
| ik moest net nog aan je denken toen ik vermiste kattenposters zag hangen
| Мне просто нужно было подумать о тебе, когда я увидел плакаты с пропавшими кошками
|
| jou nemen ze echt nergens aan | они действительно не нанимают вас нигде |
| toppie
| отличный
|
| I need the money
| Мне нужны деньги
|
| ik wil er zijn voor m’n moppie
| я хочу быть там для моей моппи
|
| want zij is er ook voor mij
| потому что она тоже для меня
|
| maar ik heb nog zoveel aan m’n koppie
| но у меня все еще так много на уме
|
| nog zoveel te doen
| еще так много нужно сделать
|
| zoveel te regelen
| так много, чтобы устроить
|
| de enveloppen stapelen zich op hier
| конверты накапливаются здесь
|
| als hij hier niet had gezegt
| если бы он не сказал здесь
|
| fa wacka was met jou nigga
| fa wacka был с тобой ниггер
|
| pak een mic
| взять микрофон
|
| Steen moet je kijken wat je hier laat liggen
| Камень, ты должен посмотреть, что ты оставляешь здесь
|
| had ik hier niet gestaan, geen fock gevend
| Я бы не стоял здесь, не трахаясь
|
| van mijn leven
| моей жизни
|
| fock de kanker
| к черту рак
|
| het is mijn leven
| это моя жизнь
|
| Mijn leven
| Моя жизнь
|
| Amber en Lisa vingeren, euroshoppers, halve liters drinken.
| Эмбер и Лиза дрочат, покупатели евро, пьют пол литра.
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| geen fock geven kanker schreeuwen
| похуй кричащий рак
|
| fock de kanker het is mijn leven.
| к черту рак, это моя жизнь.
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| vermiste kattenposters sparen, kankertalentje draaien
| спасение плакатов с пропавшими кошками, превращение в раковых талантов
|
| mijn leven
| моя жизнь
|
| geen fock geven kanker schreeuwen
| похуй кричащий рак
|
| fock de kanker het is mijn leven.
| к черту рак, это моя жизнь.
|
| en na regen komt zonneschijn
| и после дождя приходит солнце
|
| maar ik weet dat na de zon de regen weer komt
| но я знаю, что после солнца идет дождь
|
| laat ze maar haten op mij
| пусть ненавидят меня
|
| ik geef er geen fock om
| мне плевать на это
|
| ben tegen slagen gewend
| привыкший к побоям
|
| alleen maar gezeik op mn bordje
| просто насрать на мою тарелку
|
| in strijd met m’n ex over de voogdij van m’n dochter
| конфликт с моим бывшим из-за опеки над моей дочерью
|
| omdat ik een rapper ben
| потому что я рэпер
|
| ja ik ben een rapper
| да, я рэпер
|
| rapper Steen
| рэпер Стоун
|
| is dat nou zo erg? | это так плохо? |
| nee | нет |
| ik zeg rapt op beats of acapella
| Я говорю рэп на битах или акапелла
|
| bovendien toen ik je leerde kennen
| более того, когда я встретил тебя
|
| was dat bij een optreden van mij
| это было на моем выступлении
|
| daar kwam je zelf heen trut
| ты сама пришла туда сука
|
| en de rechter zou ook zeggen
| и судья бы тоже сказал
|
| misschien is zijn muziek wel zwaar gestoord
| может его музыка серьезно безумна
|
| en zegt hij wel vaak het k woordje
| и он часто говорит слово на букву "к"
|
| maar wat is muziek?
| но что такое музыка?
|
| waar gaat het over?
| О чем это?
|
| als je het niks vind zet je de plaat toch stop
| если вам не нравится, вы все равно останавливаете запись
|
| en luister je Steen
| а ты слушай Стин
|
| en de rechter zou zeggen hij is een normale jongen
| и судья сказал бы, что он нормальный мальчик
|
| met z’n zaken op orde
| со своими делами в порядке
|
| zonder kwade bedoelingen
| без злого умысла
|
| geen haat en geen wrok
| без ненависти и обиды
|
| het enige wat hij wil is vader zijn voor z’n dochter
| все, что он хочет, это быть отцом своей дочери
|
| hij zag haar voor het laatst als baby
| в последний раз он видел ее ребенком
|
| ik geef geen fock om wat de rechter zegt of bepaalt verdomme
| Мне плевать, что судья говорит или решает
|
| als hij z’n kinderen niet mag zien omdat hij rechter is
| если ему не разрешают видеться с детьми, потому что он судья
|
| zou hij zelf ook para worden
| он сам стал бы пара
|
| doordraaien, slaan en schoppen
| крутить, бить и пинать
|
| maar fock hem
| но трахни его
|
| het is mijn leven | это моя жизнь |