Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles Goed, исполнителя - Steen
Дата выпуска: 31.05.2015
Язык песни: Нидерландский
Alles Goed(оригинал) |
Alles goed |
Het gaat wel goed |
Het komt wel goed |
Het gaat heel goed |
Het komt wel goed |
Het gaat zoals het moet |
Alles goed |
Het gaat wel goed |
Het komt wel goed |
Het gaat heel goed (c'est la vie) |
Het komt wel goed |
Het gaat zoals het moet |
Ik heb me handen gebroken |
Vertrapt op de tegels |
Ben in elkaar geslagen |
Barsten en krassen in me schedel |
Fuck me ex-schoonfamilie |
Met zijn allen tegen eentje |
Ben door me ex er ingeluisd |
Was er maar een omgangsregeling |
En me vader die heeft een hersenbloeding gehad |
Hij ligt nu al zo lang in coma |
Ze geven geen hoop |
Maar ik weet dat het goed komt |
Ik weet het zeker |
Ook al weet ik dat hij nooit meer loopt, praat |
Hij zei me als ik niet meer kan zingen is het beter als je me dood maakt |
En ik heb eindelijk een baantje gevonden in een Callcenter |
Als callagent, slaafmongooltje |
Zolang ik mijn rekening kan betalen verdomme |
En mijn schulden af kan lossen |
Doe ik wat ik moet toch? |
(toch) |
Het komt wel goed toch? |
(toch) |
Ben blij met wat ik heb |
Maak er het beste van |
Ook al zie ik mijn dochter niet |
Ben ik gelukkig |
Elke keer als ik aan mijn dochter denk |
Of naar haar foto’s kijk |
Weet ik dat het goed komt |
Alles goed |
Het gaat wel goed (Het gaat wel goed) |
Het komt wel goed (Het komt wel goed) |
Het gaat heel goed (Alles goed toch) |
Het komt wel goed |
Het gaat zoals het moet |
Vraag me niet hoe. |
maar alles komt goed baby |
Alles goed |
Het gaat wel goed (Het gaat wel goed) |
Het komt wel goed (Het komt wel goed) |
Het gaat heel goed (Alles goed toch) |
Het komt wel goed |
Het gaat zoals het moet |
Vraag me niet hoe. |
maar alles komt goed baby |
Loop het ziekenhuis uit |
Met mijn handen in het gips |
Hechtingen in mijn hoofd |
Geperforeerde long |
Tanden door de lip |
What the fuck is dit?! |
Haat je me zo om wat ik spit? |
Omdat ik rapper ben? |
Belachelijk! |
Ik ben en blijf de papa van je kind |
Dreigend dat ik mijn dochter nooit meer mag zien |
Vind je het gek dat ik doorflip? |
Kwaad praat als ik je aan de phone heb |
Neem het maar op! |
Klaag me maar aan! |
Doe aangifte dan! |
Ik heb geen tijd voor een taakstraf |
Geen geld voor boetes op de bank |
Niks opgebouwd in mijn leven |
Alleen een immense studieschuld |
Inderdaad, mijn laatste geld overgemaakt naar mijn advocaat |
Ik hoop dat het niet te laat is |
En dat mijn dochter mij nog herkent |
Weet wie haar papa is |
Straks kijk ik een herseninfarct |
Als mijn eigen vader |
Een bloedkop |
En ga ik dood |
Geen toekomst |
Verlamt in een rolstoel |
Tot die tijd denk ik aan de momenten dat ik hem nog wel zag |
Ik weet dat hij het weet |
Ik weet dat het goed komt |
Alles goed |
Het gaat wel goed |
Het komt wel goed |
Het gaat heel goed |
Het komt wel goed |
Het gaat zoals het moet |
Vraag me niet hoe. |
maar alles komt goed baby |
Alles goed |
Het gaat wel goed |
Het komt wel goed |
Het gaat heel goed |
Het komt wel goed |
Het gaat zoals het moet |
Vraag me niet hoe. |
maar alles komt goed baby |
(перевод) |
Все хорошо |
Я в порядке |
все будет хорошо |
все идет очень хорошо |
все будет хорошо |
все идет как надо |
Все хорошо |
Я в порядке |
все будет хорошо |
Все идет очень хорошо (се ля ви) |
все будет хорошо |
все идет как надо |
я сломал руки |
Растоптали плитку |
Избили |
Трещины и царапины в моем черепе |
Трахни меня, бывшая свекровь |
Все против одного |
Меня обманул мой бывший |
Лишь бы была договоренность о контактах |
А у моего отца было кровоизлияние в мозг |
Он так долго был в коме |
Они не дают надежды |
Но я знаю, что все будет хорошо |
Я уверен |
Хотя я знаю, что он больше никогда не будет ходить, говорить |
Он сказал мне, что если я больше не могу петь, лучше, если ты убьешь меня. |
И наконец-то нашел работу в колл-центре |
Как агент по вызову, монгольский раб |
Пока я могу оплатить свой кровавый счет |
И может погасить мои долги |
Делаю ли я то, что должен? |
(Однако) |
Все будет хорошо, верно? |
(Однако) |
Я доволен тем, что у меня есть |
Сделать лучшее из этого |
Хотя я не вижу свою дочь |
Счастлив ли я |
Каждый раз, когда я думаю о своей дочери |
Или посмотрите на ее фотографии |
Я знаю, что все будет хорошо |
Все хорошо |
Я в порядке (я в порядке) |
Все будет хорошо (Все будет хорошо) |
Все идет очень хорошо (в любом случае все хорошо) |
все будет хорошо |
все идет как надо |
Не спрашивайте меня как. |
но все будет хорошо детка |
Все хорошо |
Я в порядке (я в порядке) |
Все будет хорошо (Все будет хорошо) |
Все идет очень хорошо (в любом случае все хорошо) |
все будет хорошо |
все идет как надо |
Не спрашивайте меня как. |
но все будет хорошо детка |
Выйти из больницы |
С моими руками в гипсе |
Швы в моей голове |
Перфорация легкого |
Зубы через губу |
Что это за хрень?! |
Ты так ненавидишь меня за то, что я копаю? |
Потому что я рэпер? |
Смешной! |
Я есть и останусь отцом твоего ребенка |
Угрожая, что я никогда больше не увижу свою дочь |
Думаешь, это сумасшествие, что я схожу с ума? |
Говори плохо, когда ты разговариваешь по телефону |
Запиши это! |
Подай в суд на меня! |
Тогда сообщите об этом! |
У меня нет времени на общественные работы |
Нет денег на штрафы в банке |
Ничего не построено в моей жизни |
Просто огромный студенческий долг |
Действительно, мои последние деньги переведены моему адвокату |
Я надеюсь, что еще не слишком поздно |
И что моя дочь все еще узнает меня |
Знай, кто ее папа |
Скоро буду смотреть инфаркт мозга |
Как мой собственный отец |
Кровавая голова |
И я умру |
Нет будущего |
Парализован в инвалидной коляске |
До тех пор я думаю о моментах, когда я видел его |
я знаю, что он знает |
Я знаю, все будет хорошо |
Все хорошо |
Я в порядке |
все будет хорошо |
все идет очень хорошо |
все будет хорошо |
все идет как надо |
Не спрашивайте меня как. |
но все будет хорошо детка |
Все хорошо |
Я в порядке |
все будет хорошо |
все идет очень хорошо |
все будет хорошо |
все идет как надо |
Не спрашивайте меня как. |
но все будет хорошо детка |