Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles Goed , исполнителя - SteenДата выпуска: 31.05.2015
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles Goed , исполнителя - SteenAlles Goed(оригинал) |
| Alles goed |
| Het gaat wel goed |
| Het komt wel goed |
| Het gaat heel goed |
| Het komt wel goed |
| Het gaat zoals het moet |
| Alles goed |
| Het gaat wel goed |
| Het komt wel goed |
| Het gaat heel goed (c'est la vie) |
| Het komt wel goed |
| Het gaat zoals het moet |
| Ik heb me handen gebroken |
| Vertrapt op de tegels |
| Ben in elkaar geslagen |
| Barsten en krassen in me schedel |
| Fuck me ex-schoonfamilie |
| Met zijn allen tegen eentje |
| Ben door me ex er ingeluisd |
| Was er maar een omgangsregeling |
| En me vader die heeft een hersenbloeding gehad |
| Hij ligt nu al zo lang in coma |
| Ze geven geen hoop |
| Maar ik weet dat het goed komt |
| Ik weet het zeker |
| Ook al weet ik dat hij nooit meer loopt, praat |
| Hij zei me als ik niet meer kan zingen is het beter als je me dood maakt |
| En ik heb eindelijk een baantje gevonden in een Callcenter |
| Als callagent, slaafmongooltje |
| Zolang ik mijn rekening kan betalen verdomme |
| En mijn schulden af kan lossen |
| Doe ik wat ik moet toch? |
| (toch) |
| Het komt wel goed toch? |
| (toch) |
| Ben blij met wat ik heb |
| Maak er het beste van |
| Ook al zie ik mijn dochter niet |
| Ben ik gelukkig |
| Elke keer als ik aan mijn dochter denk |
| Of naar haar foto’s kijk |
| Weet ik dat het goed komt |
| Alles goed |
| Het gaat wel goed (Het gaat wel goed) |
| Het komt wel goed (Het komt wel goed) |
| Het gaat heel goed (Alles goed toch) |
| Het komt wel goed |
| Het gaat zoals het moet |
| Vraag me niet hoe. |
| maar alles komt goed baby |
| Alles goed |
| Het gaat wel goed (Het gaat wel goed) |
| Het komt wel goed (Het komt wel goed) |
| Het gaat heel goed (Alles goed toch) |
| Het komt wel goed |
| Het gaat zoals het moet |
| Vraag me niet hoe. |
| maar alles komt goed baby |
| Loop het ziekenhuis uit |
| Met mijn handen in het gips |
| Hechtingen in mijn hoofd |
| Geperforeerde long |
| Tanden door de lip |
| What the fuck is dit?! |
| Haat je me zo om wat ik spit? |
| Omdat ik rapper ben? |
| Belachelijk! |
| Ik ben en blijf de papa van je kind |
| Dreigend dat ik mijn dochter nooit meer mag zien |
| Vind je het gek dat ik doorflip? |
| Kwaad praat als ik je aan de phone heb |
| Neem het maar op! |
| Klaag me maar aan! |
| Doe aangifte dan! |
| Ik heb geen tijd voor een taakstraf |
| Geen geld voor boetes op de bank |
| Niks opgebouwd in mijn leven |
| Alleen een immense studieschuld |
| Inderdaad, mijn laatste geld overgemaakt naar mijn advocaat |
| Ik hoop dat het niet te laat is |
| En dat mijn dochter mij nog herkent |
| Weet wie haar papa is |
| Straks kijk ik een herseninfarct |
| Als mijn eigen vader |
| Een bloedkop |
| En ga ik dood |
| Geen toekomst |
| Verlamt in een rolstoel |
| Tot die tijd denk ik aan de momenten dat ik hem nog wel zag |
| Ik weet dat hij het weet |
| Ik weet dat het goed komt |
| Alles goed |
| Het gaat wel goed |
| Het komt wel goed |
| Het gaat heel goed |
| Het komt wel goed |
| Het gaat zoals het moet |
| Vraag me niet hoe. |
| maar alles komt goed baby |
| Alles goed |
| Het gaat wel goed |
| Het komt wel goed |
| Het gaat heel goed |
| Het komt wel goed |
| Het gaat zoals het moet |
| Vraag me niet hoe. |
| maar alles komt goed baby |
| (перевод) |
| Все хорошо |
| Я в порядке |
| все будет хорошо |
| все идет очень хорошо |
| все будет хорошо |
| все идет как надо |
| Все хорошо |
| Я в порядке |
| все будет хорошо |
| Все идет очень хорошо (се ля ви) |
| все будет хорошо |
| все идет как надо |
| я сломал руки |
| Растоптали плитку |
| Избили |
| Трещины и царапины в моем черепе |
| Трахни меня, бывшая свекровь |
| Все против одного |
| Меня обманул мой бывший |
| Лишь бы была договоренность о контактах |
| А у моего отца было кровоизлияние в мозг |
| Он так долго был в коме |
| Они не дают надежды |
| Но я знаю, что все будет хорошо |
| Я уверен |
| Хотя я знаю, что он больше никогда не будет ходить, говорить |
| Он сказал мне, что если я больше не могу петь, лучше, если ты убьешь меня. |
| И наконец-то нашел работу в колл-центре |
| Как агент по вызову, монгольский раб |
| Пока я могу оплатить свой кровавый счет |
| И может погасить мои долги |
| Делаю ли я то, что должен? |
| (Однако) |
| Все будет хорошо, верно? |
| (Однако) |
| Я доволен тем, что у меня есть |
| Сделать лучшее из этого |
| Хотя я не вижу свою дочь |
| Счастлив ли я |
| Каждый раз, когда я думаю о своей дочери |
| Или посмотрите на ее фотографии |
| Я знаю, что все будет хорошо |
| Все хорошо |
| Я в порядке (я в порядке) |
| Все будет хорошо (Все будет хорошо) |
| Все идет очень хорошо (в любом случае все хорошо) |
| все будет хорошо |
| все идет как надо |
| Не спрашивайте меня как. |
| но все будет хорошо детка |
| Все хорошо |
| Я в порядке (я в порядке) |
| Все будет хорошо (Все будет хорошо) |
| Все идет очень хорошо (в любом случае все хорошо) |
| все будет хорошо |
| все идет как надо |
| Не спрашивайте меня как. |
| но все будет хорошо детка |
| Выйти из больницы |
| С моими руками в гипсе |
| Швы в моей голове |
| Перфорация легкого |
| Зубы через губу |
| Что это за хрень?! |
| Ты так ненавидишь меня за то, что я копаю? |
| Потому что я рэпер? |
| Смешной! |
| Я есть и останусь отцом твоего ребенка |
| Угрожая, что я никогда больше не увижу свою дочь |
| Думаешь, это сумасшествие, что я схожу с ума? |
| Говори плохо, когда ты разговариваешь по телефону |
| Запиши это! |
| Подай в суд на меня! |
| Тогда сообщите об этом! |
| У меня нет времени на общественные работы |
| Нет денег на штрафы в банке |
| Ничего не построено в моей жизни |
| Просто огромный студенческий долг |
| Действительно, мои последние деньги переведены моему адвокату |
| Я надеюсь, что еще не слишком поздно |
| И что моя дочь все еще узнает меня |
| Знай, кто ее папа |
| Скоро буду смотреть инфаркт мозга |
| Как мой собственный отец |
| Кровавая голова |
| И я умру |
| Нет будущего |
| Парализован в инвалидной коляске |
| До тех пор я думаю о моментах, когда я видел его |
| я знаю, что он знает |
| Я знаю, все будет хорошо |
| Все хорошо |
| Я в порядке |
| все будет хорошо |
| все идет очень хорошо |
| все будет хорошо |
| все идет как надо |
| Не спрашивайте меня как. |
| но все будет хорошо детка |
| Все хорошо |
| Я в порядке |
| все будет хорошо |
| все идет очень хорошо |
| все будет хорошо |
| все идет как надо |
| Не спрашивайте меня как. |
| но все будет хорошо детка |
| Название | Год |
|---|---|
| Infected ft. Steen, Joost | 2018 |
| Traffic | 2017 |
| Zeg | 2008 |
| Conquer De Wereld ft. Steen, Steff | 2018 |
| Drerrie Beer ft. Steen, Steff | 2018 |
| Pilsie Nakkie ft. Steen, Steff | 2018 |
| Lowlife ft. Steen, Steff | 2018 |
| Horse ft. Steen, Steff | 2018 |
| Gay ft. Steen, Steff | 2018 |
| Ponypack ft. Steen | 2016 |
| Intro ft. Steen, Steff | 2018 |
| De Kid ft. Steen | 2016 |
| Mijn Leven | 2015 |
| Rennen | 2018 |
| London ft. Steen, EZG | 2019 |
| Lope Zitte Doen ft. Steen | 2020 |
| GothGF | 2021 |
| Pony Pack [feat. Steen] ft. Steen | 2014 |