Перевод текста песни Alles Goed - Steen

Alles Goed - Steen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles Goed, исполнителя - Steen
Дата выпуска: 31.05.2015
Язык песни: Нидерландский

Alles Goed

(оригинал)
Alles goed
Het gaat wel goed
Het komt wel goed
Het gaat heel goed
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Alles goed
Het gaat wel goed
Het komt wel goed
Het gaat heel goed (c'est la vie)
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Ik heb me handen gebroken
Vertrapt op de tegels
Ben in elkaar geslagen
Barsten en krassen in me schedel
Fuck me ex-schoonfamilie
Met zijn allen tegen eentje
Ben door me ex er ingeluisd
Was er maar een omgangsregeling
En me vader die heeft een hersenbloeding gehad
Hij ligt nu al zo lang in coma
Ze geven geen hoop
Maar ik weet dat het goed komt
Ik weet het zeker
Ook al weet ik dat hij nooit meer loopt, praat
Hij zei me als ik niet meer kan zingen is het beter als je me dood maakt
En ik heb eindelijk een baantje gevonden in een Callcenter
Als callagent, slaafmongooltje
Zolang ik mijn rekening kan betalen verdomme
En mijn schulden af kan lossen
Doe ik wat ik moet toch?
(toch)
Het komt wel goed toch?
(toch)
Ben blij met wat ik heb
Maak er het beste van
Ook al zie ik mijn dochter niet
Ben ik gelukkig
Elke keer als ik aan mijn dochter denk
Of naar haar foto’s kijk
Weet ik dat het goed komt
Alles goed
Het gaat wel goed (Het gaat wel goed)
Het komt wel goed (Het komt wel goed)
Het gaat heel goed (Alles goed toch)
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Vraag me niet hoe.
maar alles komt goed baby
Alles goed
Het gaat wel goed (Het gaat wel goed)
Het komt wel goed (Het komt wel goed)
Het gaat heel goed (Alles goed toch)
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Vraag me niet hoe.
maar alles komt goed baby
Loop het ziekenhuis uit
Met mijn handen in het gips
Hechtingen in mijn hoofd
Geperforeerde long
Tanden door de lip
What the fuck is dit?!
Haat je me zo om wat ik spit?
Omdat ik rapper ben?
Belachelijk!
Ik ben en blijf de papa van je kind
Dreigend dat ik mijn dochter nooit meer mag zien
Vind je het gek dat ik doorflip?
Kwaad praat als ik je aan de phone heb
Neem het maar op!
Klaag me maar aan!
Doe aangifte dan!
Ik heb geen tijd voor een taakstraf
Geen geld voor boetes op de bank
Niks opgebouwd in mijn leven
Alleen een immense studieschuld
Inderdaad, mijn laatste geld overgemaakt naar mijn advocaat
Ik hoop dat het niet te laat is
En dat mijn dochter mij nog herkent
Weet wie haar papa is
Straks kijk ik een herseninfarct
Als mijn eigen vader
Een bloedkop
En ga ik dood
Geen toekomst
Verlamt in een rolstoel
Tot die tijd denk ik aan de momenten dat ik hem nog wel zag
Ik weet dat hij het weet
Ik weet dat het goed komt
Alles goed
Het gaat wel goed
Het komt wel goed
Het gaat heel goed
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Vraag me niet hoe.
maar alles komt goed baby
Alles goed
Het gaat wel goed
Het komt wel goed
Het gaat heel goed
Het komt wel goed
Het gaat zoals het moet
Vraag me niet hoe.
maar alles komt goed baby
(перевод)
Все хорошо
Я в порядке
все будет хорошо
все идет очень хорошо
все будет хорошо
все идет как надо
Все хорошо
Я в порядке
все будет хорошо
Все идет очень хорошо (се ля ви)
все будет хорошо
все идет как надо
я сломал руки
Растоптали плитку
Избили
Трещины и царапины в моем черепе
Трахни меня, бывшая свекровь
Все против одного
Меня обманул мой бывший
Лишь бы была договоренность о контактах
А у моего отца было кровоизлияние в мозг
Он так долго был в коме
Они не дают надежды
Но я знаю, что все будет хорошо
Я уверен
Хотя я знаю, что он больше никогда не будет ходить, говорить
Он сказал мне, что если я больше не могу петь, лучше, если ты убьешь меня.
И наконец-то нашел работу в колл-центре
Как агент по вызову, монгольский раб
Пока я могу оплатить свой кровавый счет
И может погасить мои долги
Делаю ли я то, что должен?
(Однако)
Все будет хорошо, верно?
(Однако)
Я доволен тем, что у меня есть
Сделать лучшее из этого
Хотя я не вижу свою дочь
Счастлив ли я
Каждый раз, когда я думаю о своей дочери
Или посмотрите на ее фотографии
Я знаю, что все будет хорошо
Все хорошо
Я в порядке (я в порядке)
Все будет хорошо (Все будет хорошо)
Все идет очень хорошо (в любом случае все хорошо)
все будет хорошо
все идет как надо
Не спрашивайте меня как.
но все будет хорошо детка
Все хорошо
Я в порядке (я в порядке)
Все будет хорошо (Все будет хорошо)
Все идет очень хорошо (в любом случае все хорошо)
все будет хорошо
все идет как надо
Не спрашивайте меня как.
но все будет хорошо детка
Выйти из больницы
С моими руками в гипсе
Швы в моей голове
Перфорация легкого
Зубы через губу
Что это за хрень?!
Ты так ненавидишь меня за то, что я копаю?
Потому что я рэпер?
Смешной!
Я есть и останусь отцом твоего ребенка
Угрожая, что я никогда больше не увижу свою дочь
Думаешь, это сумасшествие, что я схожу с ума?
Говори плохо, когда ты разговариваешь по телефону
Запиши это!
Подай в суд на меня!
Тогда сообщите об этом!
У меня нет времени на общественные работы
Нет денег на штрафы в банке
Ничего не построено в моей жизни
Просто огромный студенческий долг
Действительно, мои последние деньги переведены моему адвокату
Я надеюсь, что еще не слишком поздно
И что моя дочь все еще узнает меня
Знай, кто ее папа
Скоро буду смотреть инфаркт мозга
Как мой собственный отец
Кровавая голова
И я умру
Нет будущего
Парализован в инвалидной коляске
До тех пор я думаю о моментах, когда я видел его
я знаю, что он знает
Я знаю, все будет хорошо
Все хорошо
Я в порядке
все будет хорошо
все идет очень хорошо
все будет хорошо
все идет как надо
Не спрашивайте меня как.
но все будет хорошо детка
Все хорошо
Я в порядке
все будет хорошо
все идет очень хорошо
все будет хорошо
все идет как надо
Не спрашивайте меня как.
но все будет хорошо детка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Infected ft. Steen, Joost 2018
Traffic 2017
Zeg 2008
Conquer De Wereld ft. Steen, Steff 2018
Drerrie Beer ft. Steen, Steff 2018
Pilsie Nakkie ft. Steen, Steff 2018
Lowlife ft. Steen, Steff 2018
Horse ft. Steen, Steff 2018
Gay ft. Steen, Steff 2018
Ponypack ft. Steen 2016
Intro ft. Steen, Steff 2018
De Kid ft. Steen 2016
Mijn Leven 2015
Rennen 2018
London ft. Steen, EZG 2019
Lope Zitte Doen ft. Steen 2020
GothGF 2021
Pony Pack [feat. Steen] ft. Steen 2014