| Faultlines (оригинал) | Линии разломов (перевод) |
|---|---|
| I was sleeping, but my heart kept vigil | Я спал, но сердце бодрствовало |
| Through winter nights, deep rivers | Через зимние ночи, полноводные реки |
| Bitter nights, sleep shivers | Горькие ночи, сон дрожит |
| Window panes and breathless whispers | Оконные стекла и затаивший дыхание шепот |
| Haunt me for as long as you’ll have me | Преследуй меня до тех пор, пока я буду у тебя |
| I couldn’t keep you here with me | Я не мог держать тебя здесь со мной |
| I couldn’t be your diamond eyes | Я не мог быть твоими бриллиантовыми глазами |
| I couldn’t see you through your shine | Я не мог видеть тебя сквозь твой блеск |
| You can’t save me | Ты не можешь спасти меня |
| Don’t cry for me | Не плачь обо мне |
| I’m already dead | Я уже умер |
