| Hold On To The Night (оригинал) | Держись За Ночь. (перевод) |
|---|---|
| When the day light comes and everybody runs on there way | Когда наступает дневной свет, и все бегут туда |
| Talkin about there lives, nothin to say | Говоря о жизни, нечего сказать |
| Well in a hard packed sunlight nothin seems to go right for me | Ну, в жестком солнечном свете мне кажется, что все идет не так. |
| But in the cool of the dark we can be free | Но в прохладе тьмы мы можем быть свободны |
| Hold on to the night | Держись за ночь |
| Hold me baby until the light slips softly through the curtains drawn, | Держи меня, детка, пока свет мягко не проскользнет сквозь задернутые шторы, |
| the sun comes up and the magics gone | восходит солнце, и волшебство ушло |
| So hold on | Так что держись |
| When the neon flash’s and everbody crash’s along | Когда неоновая вспышка и все рушатся |
| We’ll be cruisin the street out on our own | Мы будем путешествовать по улице самостоятельно |
| Hold on to the night | Держись за ночь |
| Hold me baby until the light comes creepin through my window pane | Держи меня, детка, пока свет не проникнет сквозь мое оконное стекло |
| Comes creepin through my window | Проходит через мое окно |
| Hold on | Подожди |
| Hold on Yeh Yeh Yeh | Держись, Йе, Йе, Йе |
| Hold on | Подожди |
| Hold on Yeh Yeh Yeh | Держись, Йе, Йе, Йе |
| Hold on | Подожди |
| Hold on Yeh Yeh Yeh | Держись, Йе, Йе, Йе |
| Hold on | Подожди |
| Hold on Yeh Yeh Yeh | Держись, Йе, Йе, Йе |
