| Omnisilence (оригинал) | Всесильность (перевод) |
|---|---|
| What humans can leave after themselves? | Что люди могут оставить после себя? |
| Is it endless horizons of toxic waste? | Это бесконечные горизонты токсичных отходов? |
| We turn resources | Мы превращаем ресурсы |
| Into nothiness wealth | В ничто богатство |
| For the sake of what? | Ради чего? |
| Silence will sing the farewell song to us | Тишина споет нам прощальную песню |
| About meaning of life | О смысле жизни |
| Which humans could not pierce | Которые люди не могли пробить |
| Sad words on her lips | Грустные слова на ее губах |
| Are flying in flames and dust | Летят в пламени и пыли |
| The wrath inside the Earth comes to light | Гнев внутри Земли выходит на свет |
| We turn resources | Мы превращаем ресурсы |
| Into nothiness wealth | В ничто богатство |
| Ashes from sky like ominous sign | Пепел с неба как зловещий знак |
| The mourning declines | Траур снижается |
| Dead trees to the ground | Мертвые деревья на землю |
| Silence will sing the farewell song to us | Тишина споет нам прощальную песню |
| About meaning of life | О смысле жизни |
| Silence will sing the farewell song | Тишина споет прощальную песню |
| Just close your eyes | Просто закройте глаза |
| And accept death as a new way | И принять смерть как новый путь |
| Into depth, into obscurity | В глубину, в неизвестность |
| Empty cities will be | Пустые города будут |
| Filled with new life | Наполненный новой жизнью |
| When crying of all human beings will cease | Когда плач всех людей прекратится |
