Перевод текста песни Neyin Nesi - Stap

Neyin Nesi - Stap
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neyin Nesi , исполнителя -Stap
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Neyin Nesi (оригинал)Что За Хрень (перевод)
Aç gezerim, şık gezerim Я путешествую голодным, я путешествую стильно
Umutlarım cebimde yürürüm hayallerime Мои надежды в кармане, я иду к своей мечте
Değil lavuklar sikimde (Sürtükler sikiyo’m) Мне плевать на суки (суки гребаные)
Günahlarımla tanıştım Я встретил свои грехи
Henüz çok gençken kirlendi ellerim Мои руки испачкались, когда я был еще очень молод
Benim kirli ellerim мои грязные руки
Anne beni affet Мама, прости меня
Gözden çıkma beni игнорируй меня
Her zaman benim için dua et (Dua et) Всегда молитесь за меня (Молитесь)
Lütfen sabret (Sabret) Пожалуйста, будьте терпеливы (терпение)
Gençliğimden eksilen her günden ediyorum nefret Я ненавижу каждый день, который исчезает из моей юности
Bu neyin nesi Что это
Yok bi çıkış yolum Нет выхода
Bu kasvet neyin nesi Что это за мрак?
Bu beni fitil ediyo' Это меня злило'
Bu neyin nesi Что это
Kardeş bu neyin nesi Брат что это
Üstümdeki emanet özgürlüğümü tehdit ediyo' Доверие ко мне угрожает моей свободе.
Bu neyin nesi Что это
Yok bi' çıkış yolum Нет выхода
Bu kasvet neyin nesi Что это за мрак?
Bu beni fitil ediyo это меня забавляло
Bu neyin nesi Что это
Kardeş bu neyin nesi Брат что это
Üstümdeki emanet özgürlüğümü tehdit ediyo' Доверие ко мне угрожает моей свободе.
Pusu kurun bize устроить нам засаду
Bizde aramayın kusur не называй нас виноватыми
Yok kardeşlik, bulamazlar Нет братства, они не могут найти
Yok önceki tadım tuzum Нет моей предыдущей вкусной соли
Rüyalara dalıyorum arıyorum huzur Я мечтаю, я ищу покой
Bizi durduramazlar Они не могут остановить нас
Ortasındayım bi' fuhuşun я занимаюсь проституцией
Koyar hayallerimin amına uzun uzun долго трахает мои мечты
Elim kelepçe, ruhum içerisinde bi' mapusun Наручники, ты узник моей души
Bana verin 7.65 Kırıkkale Дай мне 7.65 Кырыккале
Ateş edi’cem tüm sürtüklere Я собираюсь застрелить всех сук
Geleceğin nerde değil elinde Где твое будущее не в твоих руках
Bütün orospuluklar ceketinin cebinde Все суки в кармане куртки
Ters kelepçe обратный зажим
Göz göre göre hürriyetin uzaklaşır ellerinden kaçarak Твоя свобода словно убегает, вырвавшись из их рук
Akıbet leş gece çökünce medet umar Судьба надеется на помощь, когда наступает ночь
Allah’a ellerini açarak раскрой свои руки перед Богом
Düşün düşün işin yaş (Yaş) Думайте, что ваша работа - это возраст (возраст)
Yanlış yolla sapacaksın Вы собьетесь с пути
Gelir gider başa baş (Baş) Безубыточность по доходам и расходам (голова)
Yoksullukla nasıl başa çık'ıcaksın Как вы будете бороться с бедностью?
İşin gücün değil rast (Rast) Раст (Раст)
Arayıp arayıp bulamıyo’sun yolunu Вы не можете найти свой путь
Gayri meşru çetrefil baba (Baba) Незаконнорожденный грязный папа (папа)
Elini veren ona kaptırıyo' kolunu Тот, кто дает ей руку, получает ее руку
Tekin değil işler ve bu lavuklar Это не работа, и эти ветеринары
Makine gibiler çok çabuklar Они как машины, они такие быстрые
Alavereler dalavereler уловки, уловки
Götüne girer bi' gün bütün yamuklar Однажды все жулики залезут тебе в задницу
Bizim için keke parmaklıklar Кеке перила для нас
Ve yeşil örtülü bütün tabutlar И все гробы покрыты зеленью
Artık yan yana duruyorlar Теперь они стоят вместе
Ateşler ve barutlar Огонь и порох
Bu neyin nesi Что это
Yok bi' çıkış yolum Нет выхода
Bu kasvet neyin nesi Что это за мрак?
Bu beni fitil ediyo' Это меня злило'
Bu neyin nesi Что это
Kardeş bu neyin nesi Брат что это
Üstümdeki emanet özgürlüğümü tehdit ediyo' Доверие ко мне угрожает моей свободе.
Bu neyin nesi Что это
Yok bi' çıkış yolum Нет выхода
Bu kasvet neyin nesi Что это за мрак?
Bu beni fitil ediyo' Это меня злило'
Bu neyin nesi Что это
Kardeş bu neyin nesi Брат что это
Üstümdeki emanet özgürlüğümü tehdit ediyo' Доверие ко мне угрожает моей свободе.
Bizi arama yok yok bulamazsın dene Не звони нам, нет, ты нас не найдешь, попробуй
Ne durumlar bur’da yok neşe Какие бывают ситуации, нет радости в буре
Turluyorum semti dört köşe Я путешествую по кварталу четырех углов
Dünkü çocuktan hiç eser yok keke От вчерашнего ребенка не осталось и следа, кеке
Neden sorma bize Не спрашивайте нас, почему
İşimiz olmaz zımba У нас не будет работы, степлер
Kendini yaralayan bebe ребенок, причинивший себе боль
Vücudumuz kadar adımız karalı Наше имя такое же черное, как и наше тело
Yatağıma yatmam yatarım erkete (Brra) Я не лежу в своей постели, я ложусь спать (Брра)
Hayırdır bi' sorun mu var? Нет, есть проблема?
Yoksa da çık yolumuzdan Или уйди с нашего пути
Dosyalar üst üste çığ gibi büyür Файлы растут лавинообразно
Bi' tane fazlası koymaz Не ставит еще один
Sokaklar döndürür adaleti Улицы превращают правосудие
İçerde yediğim ceza değil Не наказание, которое я съел внутри
Kimseyi dinleme sadece Просто никого не слушай
Sana o içtiklerin soru sormaz У вас нет вопросов о том, что вы пили
Yap yap hep caz Сделай это, всегда джаз
Başkan nap’caz başka Президент Напказ отличается
Toplanıp git’cez bas’caz kafasına Соберитесь и идите джазовой головой «Cez Bass»
Sanma çok zor Это так трудно сказать
Git bi' doktor bul gel Иди найди врача
Manitana yaptır kontrol Сделать манитан чек
Sıfatını siksen bir der Если ты трахнешь свое прилагательное, он говорит
Kavgaya kendin gel boy Иди в бой сам мальчик
Salyan akarak baktığın kadınların üstünde dünkü çocuklar var, ah Bul bi' uçurum Есть вчерашние дети на женщинах, на которых ты смотришь со слюной, ах Буль би' бездна
atla, ah прыгай, о
Bence preze yapma, ah Я думаю, не презе, ах
Kurcalamam senin gibi her işi yapami’caksam yazmam, ah Если я не могу сделать ничего, как ты, я не буду писать, ах
Kuduz it gibi ip bağlı'caz sana zincir bile fazla, ya (Brrrahh) Привязал веревку, как бешеную собаку, даже цепь для тебя слишком много, я (Бррра)
Bu neyin nesi Что это
Yok bi' çıkış yolum Нет выхода
Bu kasvet neyin nesi Что это за мрак?
Bu beni fitil ediyo' Это меня злило'
Bu neyin nesi Что это
Kardeş bu neyin nesi Брат что это
Üstümdeki emanet özgürlüğümü tehdit ediyo' Доверие ко мне угрожает моей свободе.
Bu neyin nesi Что это
Yok bi' çıkış yolum Нет выхода
Bu kasvet neyin nesi Что это за мрак?
Bu beni fitil ediyo' Это меня злило'
Bu neyin nesi Что это
Kardeş bu neyin nesi Брат что это
Üstümdeki emanet özgürlüğümü tehdit ediyo'Доверие ко мне угрожает моей свободе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: