Перевод текста песни Softroom - Stakka Bo

Softroom - Stakka Bo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Softroom , исполнителя -Stakka Bo
Песня из альбома: The Great Blondino
В жанре:Электроника
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Softroom (оригинал)Softroom (перевод)
You find it hard to rely on disparity, Вам трудно полагаться на неравенство,
so you say to me «hey pretty baby we don’t really belong.» так что ты говоришь мне: «Эй, красотка, мы на самом деле не принадлежим друг другу».
Could you give me a reason for self-pity please, Не могли бы вы дать мне повод для жалости к себе, пожалуйста,
cus I can’t see how you wanna make right things wrong. Потому что я не понимаю, как ты хочешь делать правильные вещи неправильными.
You fear the view from here more than you fear a fall, Вида отсюда боишься больше, чем падения,
so you take off your shoes and climb back into a womb. поэтому вы снимаете обувь и забираетесь обратно в утробу.
Slowly speaking to me through those padded thick walls, Медленно говоря со мной через эти мягкие толстые стены,
ignoring my calls, embedded in that artificial soft room. игнорируя мои звонки, встроенные в эту искусственную мягкую комнату.
So you’ve gone into that room again, Итак, вы снова вошли в ту комнату,
even though I told you I’m the one to forfend. хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать.
Embraced by the sofa, safely tucking you in. В объятиях дивана, надежно укрывая тебя.
You wanna find the floor but don’t know how to begin. Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать.
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас),
cus there’s no way I can follow you потому что я не могу следовать за тобой
into that soft room, в ту мягкую комнату,
into your soft room (into your soft room). в твою мягкую комнату (в твою мягкую комнату).
And I dread this room, И я боюсь этой комнаты,
cus it clutches at me, потому что он цепляется за меня,
but I know I always have to be strong (so strong). но я знаю, что всегда должен быть сильным (таким сильным).
With your days as black as your nights are long — self inflicted to me, С твоими днями такими же черными, как и твои ночи,
but I guess I got the whole thing wrong. но я думаю, что все понял неправильно.
Still, what you see and love through that never cleansed, Тем не менее, то, что вы видите и любите через то, что никогда не очищается,
the twisted lense drives me to a weird kind of smile. скрученная линза вызывает у меня странную улыбку.
Cus then I know you’re a real Homo Sapiens Потому что тогда я знаю, что ты настоящий Homo Sapiens
and not the creature that I thought for a while. а не то существо, о котором я думал какое-то время.
So you’ve gone into that room again, Итак, вы снова вошли в ту комнату,
even though I told you I’m the one to forfend. хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать.
Embraced by the sofa, safely tucking you in. В объятиях дивана, надежно укрывая тебя.
You wanna find the floor but don’t know how to begin. Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать.
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас),
cus there’s no way I can follow you потому что я не могу следовать за тобой
into that soft room, в ту мягкую комнату,
into that soft room. в эту мягкую комнату.
So you… Так что вы…
So you’ve gone into that room again, Итак, вы снова вошли в ту комнату,
even though I told you I’m the one to forfend. хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать.
Embraced by the sofa, safely tucking you in. В объятиях дивана, надежно укрывая тебя.
You wanna find the floor but don’t know how to begin. Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать.
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас),
cus there’s no way I can follow you потому что я не могу следовать за тобой
into that soft room (soft room). в эту мягкую комнату (мягкую комнату).
So you’ve gone into that room again, Итак, вы снова вошли в ту комнату,
even though I told you I’m the one to forfend. хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать.
embraced by the sofa, safely tucking you in. в объятиях дивана, надежно укрывая вас.
You wanna find the floor but don’t know how to begin. Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать.
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас),
cus there’s no way I can follow you потому что я не могу следовать за тобой
into that soft room (soft room). в эту мягкую комнату (мягкую комнату).
So you… Так что вы…
So you’ve gone into that room again, Итак, вы снова вошли в ту комнату,
even though I told you I’m the one to forfend. хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать.
embraced by the sofa, safely tucking you in. в объятиях дивана, надежно укрывая вас.
You wanna find the floor but don’t know how to begin. Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать.
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас),
cus there’s no way I can follow you потому что я не могу следовать за тобой
into that soft room.в эту мягкую комнату.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1992
2000
2000
1995
1992
1992