Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Softroom, исполнителя - Stakka Bo. Песня из альбома The Great Blondino, в жанре Электроника
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Softroom(оригинал) |
You find it hard to rely on disparity, |
so you say to me «hey pretty baby we don’t really belong.» |
Could you give me a reason for self-pity please, |
cus I can’t see how you wanna make right things wrong. |
You fear the view from here more than you fear a fall, |
so you take off your shoes and climb back into a womb. |
Slowly speaking to me through those padded thick walls, |
ignoring my calls, embedded in that artificial soft room. |
So you’ve gone into that room again, |
even though I told you I’m the one to forfend. |
Embraced by the sofa, safely tucking you in. |
You wanna find the floor but don’t know how to begin. |
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), |
cus there’s no way I can follow you |
into that soft room, |
into your soft room (into your soft room). |
And I dread this room, |
cus it clutches at me, |
but I know I always have to be strong (so strong). |
With your days as black as your nights are long — self inflicted to me, |
but I guess I got the whole thing wrong. |
Still, what you see and love through that never cleansed, |
the twisted lense drives me to a weird kind of smile. |
Cus then I know you’re a real Homo Sapiens |
and not the creature that I thought for a while. |
So you’ve gone into that room again, |
even though I told you I’m the one to forfend. |
Embraced by the sofa, safely tucking you in. |
You wanna find the floor but don’t know how to begin. |
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), |
cus there’s no way I can follow you |
into that soft room, |
into that soft room. |
So you… |
So you’ve gone into that room again, |
even though I told you I’m the one to forfend. |
Embraced by the sofa, safely tucking you in. |
You wanna find the floor but don’t know how to begin. |
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), |
cus there’s no way I can follow you |
into that soft room (soft room). |
So you’ve gone into that room again, |
even though I told you I’m the one to forfend. |
embraced by the sofa, safely tucking you in. |
You wanna find the floor but don’t know how to begin. |
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), |
cus there’s no way I can follow you |
into that soft room (soft room). |
So you… |
So you’ve gone into that room again, |
even though I told you I’m the one to forfend. |
embraced by the sofa, safely tucking you in. |
You wanna find the floor but don’t know how to begin. |
But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you), |
cus there’s no way I can follow you |
into that soft room. |
(перевод) |
Вам трудно полагаться на неравенство, |
так что ты говоришь мне: «Эй, красотка, мы на самом деле не принадлежим друг другу». |
Не могли бы вы дать мне повод для жалости к себе, пожалуйста, |
Потому что я не понимаю, как ты хочешь делать правильные вещи неправильными. |
Вида отсюда боишься больше, чем падения, |
поэтому вы снимаете обувь и забираетесь обратно в утробу. |
Медленно говоря со мной через эти мягкие толстые стены, |
игнорируя мои звонки, встроенные в эту искусственную мягкую комнату. |
Итак, вы снова вошли в ту комнату, |
хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать. |
В объятиях дивана, надежно укрывая тебя. |
Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать. |
Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас), |
потому что я не могу следовать за тобой |
в ту мягкую комнату, |
в твою мягкую комнату (в твою мягкую комнату). |
И я боюсь этой комнаты, |
потому что он цепляется за меня, |
но я знаю, что всегда должен быть сильным (таким сильным). |
С твоими днями такими же черными, как и твои ночи, |
но я думаю, что все понял неправильно. |
Тем не менее, то, что вы видите и любите через то, что никогда не очищается, |
скрученная линза вызывает у меня странную улыбку. |
Потому что тогда я знаю, что ты настоящий Homo Sapiens |
а не то существо, о котором я думал какое-то время. |
Итак, вы снова вошли в ту комнату, |
хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать. |
В объятиях дивана, надежно укрывая тебя. |
Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать. |
Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас), |
потому что я не могу следовать за тобой |
в ту мягкую комнату, |
в эту мягкую комнату. |
Так что вы… |
Итак, вы снова вошли в ту комнату, |
хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать. |
В объятиях дивана, надежно укрывая тебя. |
Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать. |
Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас), |
потому что я не могу следовать за тобой |
в эту мягкую комнату (мягкую комнату). |
Итак, вы снова вошли в ту комнату, |
хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать. |
в объятиях дивана, надежно укрывая вас. |
Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать. |
Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас), |
потому что я не могу следовать за тобой |
в эту мягкую комнату (мягкую комнату). |
Так что вы… |
Итак, вы снова вошли в ту комнату, |
хоть я и говорил тебе, что я тот, кто должен возражать. |
в объятиях дивана, надежно укрывая вас. |
Вы хотите найти слово, но не знаете, с чего начать. |
Но, пожалуйста, не позволяйте ему проглотить вас (не позволяйте ему проглотить вас), |
потому что я не могу следовать за тобой |
в эту мягкую комнату. |