| You don’t know why
| Вы не знаете, почему
|
| You have lost your will
| Вы потеряли свою волю
|
| You have lost your will to live
| Вы потеряли волю к жизни
|
| Never thought
| Никогда не думал
|
| That you could scorn your wife
| Что ты мог презирать свою жену
|
| And that you want to take her life
| И что ты хочешь лишить ее жизни
|
| You wanna live? | Ты хочешь жить? |
| — You wanna die!
| - Ты хочешь умереть!
|
| You wanna live? | Ты хочешь жить? |
| — You wanna die!
| - Ты хочешь умереть!
|
| You don’t know why
| Вы не знаете, почему
|
| You are wasting time
| Вы тратите время
|
| By doing stupid works
| Делая глупости
|
| Always broke
| Всегда ломался
|
| Cause you don’t know the tricks
| Потому что ты не знаешь трюков
|
| You are working for big wigs
| Вы работаете на большие парики
|
| Time doesn’t wait
| Время не ждет
|
| Not for me and not for you
| Не для меня и не для тебя
|
| Yeah, in the course of time
| Да, со временем
|
| We will be dust in the wind
| Мы будем пылью на ветру
|
| Why don’t you break your chains
| Почему бы тебе не разорвать свои цепи
|
| Take your time!
| Не торопись!
|
| You don’t know why you grin and bear
| Вы не знаете, почему вы ухмыляетесь и терпите
|
| And why you’re dreaming full of fear
| И почему ты мечтаешь, полный страха
|
| You’re looking forward to leave of work
| Вы с нетерпением ждете увольнения с работы
|
| While sleeping your day away
| Во время сна свой день
|
| You don’t know why
| Вы не знаете, почему
|
| You have lost your will
| Вы потеряли свою волю
|
| And why you’re looking for new thrills
| И почему вы ищете новых острых ощущений
|
| Are you afraid of the course of time?
| Вы боитесь течения времени?
|
| It’s your friend and not your foe!
| Это твой друг, а не враг!
|
| Die! | Умереть! |