| My my my baby love
| Моя, моя, моя, детка, любовь
|
| My my my baby love
| Моя, моя, моя, детка, любовь
|
| I look back and gaze at At the love that we’ve had
| Я оглядываюсь назад и смотрю на любовь, которая у нас была
|
| It’s so hard to finally
| Так трудно, наконец,
|
| Admit to love back.
| Признайся, что любишь.
|
| Conclusions, illusions
| Выводы, иллюзии
|
| It seems so sad
| Это кажется таким грустным
|
| To go on from here
| Чтобы продолжить отсюда
|
| Without you.
| Без тебя.
|
| The promise is broken
| Обещание нарушено
|
| And all that we’ve made
| И все, что мы сделали
|
| Our ideas and wishes
| Наши идеи и пожелания
|
| Only hide you the pain.
| Лишь скрой ты боль.
|
| Forever what never
| Навсегда, что никогда
|
| Our time and place
| Наше время и место
|
| So let’s move on flow
| Итак, давайте двигаться дальше
|
| and all that we know.
| и все, что мы знаем.
|
| Let’s say goodbye, say goodbye
| Давай попрощаемся, попрощаемся
|
| and step into tomorrow
| и шагнуть в завтра
|
| and leave behind feelings of sorrow.
| и оставь чувство печали.
|
| Let’s say goodbye, say goodbye
| Давай попрощаемся, попрощаемся
|
| and find a cure for both our broken hearts.
| и найти лекарство для обоих наших разбитых сердец.
|
| Each hesitance the distance
| Каждое колебание расстояние
|
| Became harder to bear
| Стало тяжелее терпеть
|
| Your words left me empty
| Твои слова оставили меня пустым
|
| But I know that you care.
| Но я знаю, что тебе не все равно.
|
| What happened to the passion
| Что случилось со страстью
|
| We always knew It’s gone, also gone.
| Мы всегда знали, что Его больше нет, тоже нет.
|
| Let’s say goodbye, say goodbye
| Давай попрощаемся, попрощаемся
|
| and step into tomorrow
| и шагнуть в завтра
|
| and leave behind feelings of sorrow.
| и оставь чувство печали.
|
| Let’s say goodbye, say goodbye
| Давай попрощаемся, попрощаемся
|
| and find a cure for both our broken hearts.
| и найти лекарство для обоих наших разбитых сердец.
|
| Our love so strong
| Наша любовь такая сильная
|
| It can lead the leaping love
| Это может привести к прыгающей любви
|
| and only now can we see it and say goodbye and free it Let’s say goodbye, say goodbye
| и только теперь мы можем увидеть его и попрощаться и освободить его Давай попрощаемся, попрощаемся
|
| and step into tomorrow
| и шагнуть в завтра
|
| and leave behind feelings of sorrow.
| и оставь чувство печали.
|
| Let’s say goodbye, let’s say goodbye
| Давай попрощаемся, давай попрощаемся
|
| and find a cure for both our broken hearts.
| и найти лекарство для обоих наших разбитых сердец.
|
| Let’s say goodbye, My my my baby love.
| Давай попрощаемся, Моя моя, моя, моя малышка, любовь.
|
| (repeat until fading) | (повторять до затухания) |