| couplet 1:
| стих 1:
|
| Alors t’as choisi l’autre, l’autre que moi.
| Значит, ты выбрал другого, другого, чем меня.
|
| Avec sa grande gueule de riche et
| Своим большим богатым ртом и
|
| Ses grands airs de bourgeois.
| Его величественный вид буржуа.
|
| Quand il parle c’est immonde,
| Когда он говорит, это грязно,
|
| Regarde il n’a pas besoin de toi
| Видишь, ты ему не нужен
|
| Il te comblera de peine,
| Он захлестнет тебя печалью,
|
| Toi tu le couvriras de joie.
| Вы покроете его радостью.
|
| Oh ça c’est comme voir la reine
| О, это как увидеть королеву
|
| S'éprendre du fou du roi.
| Влюбиться в шута.
|
| Et moi qu’est ce que je fous là?
| И что я здесь делаю?
|
| Ben je reste planté là
| Ну, я просто стою там
|
| A pleurer nos nuits d’amour
| Плачут наши ночи любви
|
| Tel l’infirme ou le soldat
| Как калека или солдат
|
| A te chercher nuit et jour
| Ищу тебя днем и ночью
|
| Dans les rues ainsi qu’une croix.
| На улицах так же, как и крест.
|
| refrain:
| Припев:
|
| Mais Tu L’Aimeras x4
| Но тебе понравится x4
|
| Mais tout va bien, mais je vais bien.
| Но все в порядке, но я в порядке.
|
| Mais tout va bien, je vais bien.
| Но все в порядке, я в порядке.
|
| (Couplet 02)
| (Стих 02)
|
| Hier t'étais ma femme
| Вчера ты была моей женой
|
| Fidèle comme une ombre.
| Верен как тень.
|
| Hier t'étais ma flamme
| Вчера ты был моим пламенем
|
| Maintenant t’es à tout le monde.
| Теперь ты принадлежишь всем.
|
| Tu voulais me faire des mioches,
| Ты хотел сделать меня детьми,
|
| Maintenant t’as changé de toit et
| Теперь вы пошли дальше и
|
| Et plus vite qu’un deux trois
| И быстрее, чем раз два три
|
| Et ça vraiment je trouve ça moche.
| И я действительно нахожу это некрасивым.
|
| Pour moi l’amour a des cheveux blonds
| Для меня любовь имеет светлые волосы
|
| Pour moi l’amour n’a que tes gestes.
| Для меня у любви есть только твои жесты.
|
| Alors j’ai l’air d’un con moi
| Так что я похож на придурка
|
| Quand tu déambules sous sa veste.
| Когда ты ходишь под его курткой.
|
| Sais tu qu’il te jettera
| Ты знаешь, что он бросит тебя
|
| Comme cette vieille chemise
| Как эта старая рубашка
|
| Qui est même pas vraiment belle
| Кто даже не очень красивый
|
| Mais que tu portes dans ses draps.
| Но то, что вы носите в его простынях.
|
| refrain:
| Припев:
|
| Mais Tu L’Aimeras x6
| Но тебе понравится x6
|
| (Rap)
| (Рэп)
|
| C’est bien t’as l’air heureuse hein?
| Хорошо, что ты выглядишь счастливым, да?
|
| épanouie du haut de tes trente glorieuses.
| цветущий с вершины твоего славного тридцатого.
|
| J’te vois porter ton regard sur lui
| я вижу ты смотришь на него
|
| Comme celui que j’ai connu autrefois.
| Как тот, которого я когда-то знал.
|
| Dire qu’hier encore tu me parlais avec une autre voix.
| Сказать, что только вчера ты говорил со мной другим голосом.
|
| Alors comme ça c’est le coup de foudre.
| Так вот это любовь с первого взгляда.
|
| Pour toi c’est le prince charmant
| Для тебя он очаровательный принц
|
| Et lui le coup de foutre.
| И ему кончил.
|
| Les premiers jours t’aveuglent
| Первые дни ослепляют тебя
|
| Et l’artifice ne dure qu’un temps.
| И искусственный только длится некоторое время.
|
| Regarde moi dans les yeux
| Посмотри мне в глаза
|
| Et regarde le dans trente ans.
| И посмотрите на это через тридцать лет.
|
| Mais Tu L’Aimeras ben oui
| Но тебе понравится, да
|
| Et ça je pourrais rien changer.
| И что я не мог изменить.
|
| J’ai le c ur lourd à te songer,
| Мне тяжело думать о тебе,
|
| Finir ta vie dans ses bras.
| Закончить свою жизнь в его объятиях.
|
| Il exaucera certains de tes v ux,
| Он исполнит некоторые из ваших желаний,
|
| Et t’offrira du paraitre.
| И предложит вам внешний вид.
|
| Partir est-ce vraiment ce que tu veux?
| Вы действительно хотите уйти?
|
| Alors qu’on parlait de voir naître.
| Пока мы говорили о рождении.
|
| Mais vas y ne te gênes pas.
| Но давай, не стесняйся.
|
| Surtout ne le regrettes pas. | Прежде всего, не сожалейте об этом. |
| non
| Неа
|
| Je t’oublierais un peu plus à chacun de mes pas.
| Я буду забывать тебя немного больше с каждым моим шагом.
|
| Mais jet’aime x8 | А мне нравится х8 |