Перевод текста песни Parel - Spinvis

Parel - Spinvis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parel, исполнителя - Spinvis.
Дата выпуска: 20.11.2019
Язык песни: Нидерландский

Parel

(оригинал)
Ik noem je vogel
Ik noem je raadsel (Raadsel)
Je zag de lente op het strand
De paarden op het land
Ik noem je fabel (Fabel)
Ik noem je regen (Regen)
Ik noem je lichtjaar
Na alles wat er is gezegd
Noem ik je hier en nu en echt en onbereikbaar
Heel de wereld in een lijst
De toeristen gaan voorbij
Als ze weg zijn blijf jij staan
Duizend jaren hiervandaan
Ziet een kind hetzelfde licht?
Op jouw parelmoer gezicht
Ik heb je eventjes gekend
In een eeuwig ogenblik
Ik noem je heimwee
Ik noem je zwaluw (Zwaluw)
Op zoveel nieuws en paraplu’s
In blauw en wit en geel steelt de wind schaduw
Ik noem je spiegel (Spiegel)
Ik noem je hartslag (Hartslag)
Zie je in een winkelstraat
Als je net een hoek omslaat
In elke glimlach
Heel de wereld in een lijst
De toeristen gaan voorbij
Als ze weg zijn blijf jij staan
Duizend jaren hiervandaan
Ziet een kind hetzelfde licht?
Op jouw parelmoer gezicht
Ik heb je eventjes gekend
In een eeuwig ogenblik
Ik noem je vogel (Vogel)
Ik noem je fabel (Fabel)
Ik noem je raadsel (Raadsel)
Ik noem je parel
(перевод)
я зову тебя птицей
Я зову тебя загадкой (Загадка)
Ты видел весну на берегу
Лошади на земле
Я зову тебя басня (Басня)
Я зову тебя дождем (дождем)
Я зову тебя световым годом
После всего, что было сказано
Я зову тебя здесь и сейчас и настоящим и недостижимым
Весь мир одним списком
Туристы проходят мимо
Когда они уйдут, ты останешься
Тысяча лет отсюда
Видит ли ребенок тот же свет?
На твоем перламутровом лице
Я знаю тебя некоторое время
В вечное мгновение
Я называю тебя тоской по дому
Я зову тебя ласточкой (Ласточкой)
На столько новостей и зонтиков
В синем, белом и желтом ветер крадет тень
Я зову тебя зеркалом (Зеркало)
Я зову тебя сердцебиением (сердцебиение)
Увидимся на торговой улице
Когда вы просто поворачиваете за угол
В каждой улыбке
Весь мир одним списком
Туристы проходят мимо
Когда они уйдут, ты останешься
Тысяча лет отсюда
Видит ли ребенок тот же свет?
На твоем перламутровом лице
Я знаю тебя некоторое время
В вечное мгновение
Я зову тебя птицей (птицей)
Я зову тебя басня (Басня)
Я зову тебя загадкой (Загадка)
я зову тебя жемчужиной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sunon 2021
Speel Dat Ik Leef 2021
T hellend vlak ft. Spinvis 2006
Icarus 2021
Stuntman 2020
Tingeltangel Hersenpan 2021
Ameland ft. Spinvis 2019
Verzonnen Man 2020

Тексты песен исполнителя: Spinvis

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
To All The Girls 1989
Boss ft. Daves, Daves The Kid 2018
French Disko ft. Dirk von Lowtzow 2016
I DONT LIKE PEOPLE 2024
El Mendigo 2013
Copo Vazio 2013
Grundstück 2004
Sakura Kita Makan Bersama 2017
Bark Skinpson 2023
Turn Me Loose 2005