Перевод текста песни Parel - Spinvis

Parel - Spinvis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parel , исполнителя -Spinvis
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:20.11.2019
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Parel (оригинал)Parel (перевод)
Ik noem je vogel я зову тебя птицей
Ik noem je raadsel (Raadsel) Я зову тебя загадкой (Загадка)
Je zag de lente op het strand Ты видел весну на берегу
De paarden op het land Лошади на земле
Ik noem je fabel (Fabel) Я зову тебя басня (Басня)
Ik noem je regen (Regen) Я зову тебя дождем (дождем)
Ik noem je lichtjaar Я зову тебя световым годом
Na alles wat er is gezegd После всего, что было сказано
Noem ik je hier en nu en echt en onbereikbaar Я зову тебя здесь и сейчас и настоящим и недостижимым
Heel de wereld in een lijst Весь мир одним списком
De toeristen gaan voorbij Туристы проходят мимо
Als ze weg zijn blijf jij staan Когда они уйдут, ты останешься
Duizend jaren hiervandaan Тысяча лет отсюда
Ziet een kind hetzelfde licht? Видит ли ребенок тот же свет?
Op jouw parelmoer gezicht На твоем перламутровом лице
Ik heb je eventjes gekend Я знаю тебя некоторое время
In een eeuwig ogenblik В вечное мгновение
Ik noem je heimwee Я называю тебя тоской по дому
Ik noem je zwaluw (Zwaluw) Я зову тебя ласточкой (Ласточкой)
Op zoveel nieuws en paraplu’s На столько новостей и зонтиков
In blauw en wit en geel steelt de wind schaduw В синем, белом и желтом ветер крадет тень
Ik noem je spiegel (Spiegel) Я зову тебя зеркалом (Зеркало)
Ik noem je hartslag (Hartslag) Я зову тебя сердцебиением (сердцебиение)
Zie je in een winkelstraat Увидимся на торговой улице
Als je net een hoek omslaat Когда вы просто поворачиваете за угол
In elke glimlach В каждой улыбке
Heel de wereld in een lijst Весь мир одним списком
De toeristen gaan voorbij Туристы проходят мимо
Als ze weg zijn blijf jij staan Когда они уйдут, ты останешься
Duizend jaren hiervandaan Тысяча лет отсюда
Ziet een kind hetzelfde licht? Видит ли ребенок тот же свет?
Op jouw parelmoer gezicht На твоем перламутровом лице
Ik heb je eventjes gekend Я знаю тебя некоторое время
In een eeuwig ogenblik В вечное мгновение
Ik noem je vogel (Vogel) Я зову тебя птицей (птицей)
Ik noem je fabel (Fabel) Я зову тебя басня (Басня)
Ik noem je raadsel (Raadsel) Я зову тебя загадкой (Загадка)
Ik noem je parelя зову тебя жемчужиной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: