Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parel , исполнителя - Spinvis. Дата выпуска: 20.11.2019
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parel , исполнителя - Spinvis. Parel(оригинал) |
| Ik noem je vogel |
| Ik noem je raadsel (Raadsel) |
| Je zag de lente op het strand |
| De paarden op het land |
| Ik noem je fabel (Fabel) |
| Ik noem je regen (Regen) |
| Ik noem je lichtjaar |
| Na alles wat er is gezegd |
| Noem ik je hier en nu en echt en onbereikbaar |
| Heel de wereld in een lijst |
| De toeristen gaan voorbij |
| Als ze weg zijn blijf jij staan |
| Duizend jaren hiervandaan |
| Ziet een kind hetzelfde licht? |
| Op jouw parelmoer gezicht |
| Ik heb je eventjes gekend |
| In een eeuwig ogenblik |
| Ik noem je heimwee |
| Ik noem je zwaluw (Zwaluw) |
| Op zoveel nieuws en paraplu’s |
| In blauw en wit en geel steelt de wind schaduw |
| Ik noem je spiegel (Spiegel) |
| Ik noem je hartslag (Hartslag) |
| Zie je in een winkelstraat |
| Als je net een hoek omslaat |
| In elke glimlach |
| Heel de wereld in een lijst |
| De toeristen gaan voorbij |
| Als ze weg zijn blijf jij staan |
| Duizend jaren hiervandaan |
| Ziet een kind hetzelfde licht? |
| Op jouw parelmoer gezicht |
| Ik heb je eventjes gekend |
| In een eeuwig ogenblik |
| Ik noem je vogel (Vogel) |
| Ik noem je fabel (Fabel) |
| Ik noem je raadsel (Raadsel) |
| Ik noem je parel |
| (перевод) |
| я зову тебя птицей |
| Я зову тебя загадкой (Загадка) |
| Ты видел весну на берегу |
| Лошади на земле |
| Я зову тебя басня (Басня) |
| Я зову тебя дождем (дождем) |
| Я зову тебя световым годом |
| После всего, что было сказано |
| Я зову тебя здесь и сейчас и настоящим и недостижимым |
| Весь мир одним списком |
| Туристы проходят мимо |
| Когда они уйдут, ты останешься |
| Тысяча лет отсюда |
| Видит ли ребенок тот же свет? |
| На твоем перламутровом лице |
| Я знаю тебя некоторое время |
| В вечное мгновение |
| Я называю тебя тоской по дому |
| Я зову тебя ласточкой (Ласточкой) |
| На столько новостей и зонтиков |
| В синем, белом и желтом ветер крадет тень |
| Я зову тебя зеркалом (Зеркало) |
| Я зову тебя сердцебиением (сердцебиение) |
| Увидимся на торговой улице |
| Когда вы просто поворачиваете за угол |
| В каждой улыбке |
| Весь мир одним списком |
| Туристы проходят мимо |
| Когда они уйдут, ты останешься |
| Тысяча лет отсюда |
| Видит ли ребенок тот же свет? |
| На твоем перламутровом лице |
| Я знаю тебя некоторое время |
| В вечное мгновение |
| Я зову тебя птицей (птицей) |
| Я зову тебя басня (Басня) |
| Я зову тебя загадкой (Загадка) |
| я зову тебя жемчужиной |
| Название | Год |
|---|---|
| Sunon | 2021 |
| Speel Dat Ik Leef | 2021 |
| T hellend vlak ft. Spinvis | 2006 |
| Icarus | 2021 |
| Stuntman | 2020 |
| Tingeltangel Hersenpan | 2021 |
| Ameland ft. Spinvis | 2019 |
| Verzonnen Man | 2020 |