| Ameland (оригинал) | Ameland (перевод) |
|---|---|
| Niemand woont hier | Здесь никто не живет |
| Niemand blijft hier | Здесь никто не остается |
| Niemand houdt de wacht | Никто не держит часы |
| Jas aan als het waait | Одевайся, когда ветрено |
| Flitsen in de nacht | Мигает в ночи |
| Niemand hoort iets | Никто ничего не слышит |
| Niemand vraagt | никто не спрашивает |
| Wanneer de boot weer vaart | Когда лодка снова поплывет |
| Golven op het strand | Волны на пляже |
| Niemand heeft een plan | Ни у кого нет плана |
| Als je goed kijkt zie je niemand | Если вы посмотрите внимательно, вы не увидите никого |
| Ook niet in de verte | Даже не индеверт |
| Alles houdt zijn adem in | Все задерживает дыхание |
| Rechte lijnen in het zand | Прямые линии на песке |
| Zie je niemand | увидимся никто |
| Ook niet in de verte | Даже не индеверт |
| Alles houdt zijn adem in | Все задерживает дыхание |
| Niemand weet ervan | никто не знает об этом |
| Iemand luistert | Кто-то слушает |
| Iemand twijfelt | Кто-то сомневается |
| De radio vertelt | Радио сообщает |
| Ergens is het druk | Где-то занято |
| Alles komt van ver | Все приходит издалека |
| Hier heeft het geregend | Здесь шел дождь |
| Kijk, de duinen liggen stil | Смотри, дюны стоят на месте |
| Alles kan nog anders | Все может быть иначе |
| Maar vandaag is dit het plan | Но сегодня это план |
| Als je goed kijkt zie je niemand | Если вы посмотрите внимательно, вы не увидите никого |
| Ook niet in de verte | Даже не индеверт |
| Alles houdt zijn adem in | Все задерживает дыхание |
| Rechte lijnen in het zand | Прямые линии на песке |
| Zie je niemand | увидимся никто |
| Ook niet in de verte | Даже не индеверт |
| Alles houdt zijn adem in | Все задерживает дыхание |
| Niemand weet ervan | никто не знает об этом |
