Перевод текста песни Since You’re Out of My Life - Spica

Since You’re Out of My Life - Spica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since You’re Out of My Life , исполнителя -Spica
В жанре:K-pop
Дата выпуска:20.11.2012
Язык песни:Корейский

Выберите на какой язык перевести:

Since You’re Out of My Life (оригинал)Since You’re Out of My Life (перевод)
별빛마저 없는 밤 ночь без звезд
외로이 텅 빈 거리에 Одинокий на пустой улице
울리는 내 구두소리 звук моих ботинок звенит
가득히 귓가를 감싸네 я закрываю уши
누굴 만날 약속도 Обещай встретить кого-нибудь
정해져 있지 않은데 это не решено
정신이 나간 것처럼 как сумасшедший
너에게 가던 날처럼 как в тот день, когда я пошел к тебе
또 어딘지 또 어딘지 где-то еще, где-то еще
왜 이렇게 헤매는 건지 Почему ты так бродишь?
난 누군지 난 누군지 кто я кто я
내 자신조차도 낯설어 내가 Даже я незнаком
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
네가 떠난 후로 после того, как ты ушел
아무도 널 대신 할 수 없어 никто не может занять твое место
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
네가 떠난 후로 после того, как ты ушел
무너져가는 나를 잡아줘 Держи меня рушащимся
눈뜨면 사라져 가 Исчезнуть, когда вы открываете глаза
눈물에 흐려져 가 размытый слезами
아무것도 보이지 않아 ничего не вижу
웃는 게 뭔지 몰라 Я не знаю, что улыбается
상처만 늘어만 가 Раны только увеличиваются
Since you’re out of my life (Ooh) Поскольку ты ушел из моей жизни (Ооо)
희미한 연기 속에서 в слабом дыму
화려한 불빛 속에서 в ярких огнях
웃고 있는 사람들 틈에 среди улыбающихся людей
오늘도 내 아픔 감추네 Я прячу свою боль сегодня
다 모르지 다 모르지 я не знаю, я не знаю
내 짙어진 화장에 가려 покрыта моим густым макияжем
내 아픔이 내 아픔이 моя боль моя боль
얼마나 아픈지 넌 모르겠지 Вы не знаете, как это больно
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
네가 떠난 후로 после того, как ты ушел
아무도 널 대신 할 수 없어 никто не может занять твое место
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
네가 떠난 후로 после того, как ты ушел
무너져가는 나를 잡아줘 Держи меня рушащимся
눈뜨면 사라져 가 Исчезнуть, когда вы открываете глаза
눈물에 흐려져 가 размытый слезами
아무것도 보이지 않아 ничего не вижу
웃는 게 뭔지 몰라 Я не знаю, что улыбается
상처만 늘어만 가 Раны только увеличиваются
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
날 안아줘oh baby please Обними меня, детка, пожалуйста
날 잡아줘you're oh my baby держи меня, ты о, мой ребенок
힘들어 난 난 더 이상 Это тяжело, я больше не
No, no, no, no Нет нет Нет Нет
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
네가 떠난 후로 после того, как ты ушел
네가 떠난 후 после того, как ты ушел
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
네가 떠난 후로 после того, как ты ушел
무너져가는 날 잡아줘 держи меня разваливающимся
눈뜨면 사라져 가 Исчезнуть, когда вы открываете глаза
눈물에 흐려져 가 размытый слезами
아무것도 보이지 않아 ничего не вижу
웃는 게 뭔지 몰라 (몰라) Я не знаю, что такое улыбка (я не знаю)
상처만 늘어만 가 (몰라) Шрамы только увеличиваются (я не знаю)
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
네가 떠난 후로 после того, как ты ушел
아무도 널 대신 할 수 없어 никто не может занять твое место
Since you’re out of my life Поскольку ты ушел из моей жизни
네가 떠난 후로 после того, как ты ушел
무너져가는 나를 잡아줘 (Oh) Держи меня, когда я падаю в обморок (О)
눈뜨면 사라져 가 Исчезнуть, когда вы открываете глаза
눈물에 흐려져 가 размытый слезами
웃는 게 뭔지 몰라 Я не знаю, что улыбается
상처만 늘어만 가 Раны только увеличиваются
Since you’re out of my lifeПоскольку ты ушел из моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2012
2012
2014
2012
2012
2012
2014
2012
2012