| I close my eyes but the demons won’t fall asleep
| Я закрываю глаза, но демоны не засыпают
|
| They wander around, in the blink of an eye, I’m weak… again
| Они бродят вокруг, в мгновение ока, я слаб… снова
|
| And all this time
| И все это время
|
| Been fighting the dark inside my mind
| Боролся с тьмой в моем сознании
|
| And all my crimes
| И все мои преступления
|
| Are haunting me now, they just won’t die
| Теперь преследуют меня, они просто не умрут
|
| AND BEFORE MY BLACKENED EYES
| И ПЕРЕД МОИМИ ПОЧЕНЕНЫМИ ГЛАЗАМИ
|
| THERE’S A WORLD THAT I DESPISE
| ЕСТЬ МИР, КОТОРЫЙ Я ПРЕЗИВАЮ
|
| AND THE SUN WILL NEVER RISE
| И СОЛНЦЕ НИКОГДА НЕ ВОСХОДИТ
|
| BEFORE MY BLACKENED EYES
| ПЕРЕД МОИМИ ПОЧЕНЕНЫМИ ГЛАЗАМИ
|
| I’ve closed the door to
| Я закрыл дверь в
|
| The other side of me
| Другая сторона меня
|
| The stones on my chest are making it hard to breathe… again
| Камни на груди мешают дышать... снова
|
| And all my life
| И всю мою жизнь
|
| Been struggling so hard day and night
| Так тяжело боролся день и ночь
|
| And how I’ve tried
| И как я пытался
|
| To find out how to get by
| Чтобы узнать, как пройти
|
| AND BEFORE MY BLACKENED EYES
| И ПЕРЕД МОИМИ ПОЧЕНЕНЫМИ ГЛАЗАМИ
|
| THERE’S A WORLD THAT I DESPISE
| ЕСТЬ МИР, КОТОРЫЙ Я ПРЕЗИВАЮ
|
| AND THE SUN WILL NEVER
| И СОЛНЦЕ НИКОГДА
|
| RISE
| РОСТ
|
| BEFORE MY BLACKENED EYES
| ПЕРЕД МОИМИ ПОЧЕНЕНЫМИ ГЛАЗАМИ
|
| AND THE DARK INSIDE MY MIND
| И ТЕМНОТА В МОЕМ РАЗУМЕ
|
| IS DRAINING ME FROM LIFE
| ИСТОЧНИК МЕНЯ ОТ ЖИЗНИ
|
| AND THE SUN WILL NEVER RISE
| И СОЛНЦЕ НИКОГДА НЕ ВОСХОДИТ
|
| BEFORE MY BLACKENED EYES | ПЕРЕД МОИМИ ПОЧЕНЕНЫМИ ГЛАЗАМИ |