| When the end is near the dead shall walk the earth, but the time is here when
| Когда конец близок, мертвые будут ходить по земле, но настало время, когда
|
| death replaces birth
| смерть заменяет рождение
|
| Your blood is mine. | Твоя кровь моя. |
| there’s nothing you can do
| ничего не поделать
|
| You walk the line 'cause you know they’re out for you
| Вы идете по линии, потому что знаете, что они за вас
|
| I am the last man standing. | Я – последний человек, стоящий на ногах. |
| We all die when he’s commanding and we die so hard
| Мы все умираем, когда он командует, и умираем так тяжело
|
| 'cause we try so hard all in vain
| потому что мы так стараемся все напрасно
|
| I am the last man bleeding. | Я последний человек, истекающий кровью. |
| Blood to the gods that we’re feeding.
| Кровь богам, которых мы кормим.
|
| In the temple of, temple of the red-eyed pigs
| В храме, храме красноглазых свиней
|
| When the ground is crossed by the shadow of a man. | Когда землю пересекает тень человека. |
| And the day is here start
| И день здесь начинается
|
| running if you can
| беги, если сможешь
|
| Your blood is mine. | Твоя кровь моя. |
| As you look them in the eyes. | Когда вы смотрите им в глаза. |
| You walk the line and you
| Вы идете по линии, и вы
|
| know you’re bound to die
| знай, что ты должен умереть
|
| I am the last man standing. | Я – последний человек, стоящий на ногах. |
| We all die when he’s commanding and we die so hard
| Мы все умираем, когда он командует, и умираем так тяжело
|
| 'cause we try so hard all in vain
| потому что мы так стараемся все напрасно
|
| I am the last man bleeding. | Я последний человек, истекающий кровью. |
| Blood to the gods that we’re feeding.
| Кровь богам, которых мы кормим.
|
| In the temple of, temple of the red-eyed pigs
| В храме, храме красноглазых свиней
|
| God knows you walk alone
| Бог знает, что ты идешь один
|
| Carrying every stone
| Неся каждый камень
|
| God knows how hard it is
| Бог знает, как это тяжело
|
| And every bitter lie. | И всякая горькая ложь. |
| Have crushed you and your life
| Раздавил тебя и твою жизнь
|
| And now you’re bound to die
| И теперь ты обязан умереть
|
| I am the last man standing. | Я – последний человек, стоящий на ногах. |
| We all die when he’s commanding and we die so hard
| Мы все умираем, когда он командует, и умираем так тяжело
|
| 'cause we try so hard all in vain
| потому что мы так стараемся все напрасно
|
| I am the last man bleeding. | Я последний человек, истекающий кровью. |
| Blood to the gods that we’re feeding.
| Кровь богам, которых мы кормим.
|
| In the temple of, temple of the red-eyed pigs
| В храме, храме красноглазых свиней
|
| I am the last man bleeding. | Я последний человек, истекающий кровью. |
| Blood to the gods that we’re feeding.
| Кровь богам, которых мы кормим.
|
| In the temple of, temple of the red-eyed pigs | В храме, храме красноглазых свиней |