| En los pueblos de mi Andalucía
| В городах моей Андалусии
|
| Los campanilleros por la madrugá
| Звонари на рассвете
|
| Me despiertan con sus campanillas
| Они будят меня своими колокольчиками
|
| Y con las guitarras me hacen llorar
| И с гитарами они заставляют меня плакать
|
| Y empiezo a cantar
| И я начинаю петь
|
| Y al sentirme todos los pajarillos
| И когда я чувствую всех маленьких птиц
|
| Cantan en las ramas y se hechan a volar
| Они поют в ветвях и улетают
|
| Todas las flores…
| Все цветы...
|
| Todas las flores del campo andaluz
| Все цветы андалузской деревни
|
| Al rayar el día llenas de rocío
| На рассвете, полном росы
|
| Lloran penas que yo estoy pasando
| Они плачут о горестях, через которые я прохожу
|
| Desde el primer día que te he conocido
| С первого дня, когда я встретил тебя
|
| Porque en tu querer
| Потому что в твоей любви
|
| Tengo puestos los cinco sentídos
| У меня включены все пять чувств
|
| Y me vuelvo loca sin poderte ver
| И я схожу с ума, не видя тебя
|
| Pajarillos…
| Маленькие птицы…
|
| Pajarillos que estáis en el campo
| Маленькие птицы, которые в поле
|
| Gozando el amor y la libertad
| Наслаждаясь любовью и свободой
|
| Recordarle al hombre que quiero
| Напомнить мужчине, которого я люблю
|
| Que venga a mi reja por la madrugá
| Приходи к моим воротам на рассвете
|
| Que mi corazón
| Чем мое сердце
|
| Se lo entrego al momento que llegue
| Я доставлю его вам в тот момент, когда он прибудет
|
| Cantando las penas que he pasado yo | Пение печалей, через которые я прошел |