| Crime de leste majesté
| уголовное величество
|
| Mais qu’est-ce qu’elle a pu lui trouver?
| Но что она могла найти в нем?
|
| J’lui disais «reste sous ma veste»
| Я сказал ему: «Оставайся под моей курткой».
|
| J’ai eu beau pleurer l’implorer
| Я плакала напрасно умоляя его
|
| Elle me quitte pour l’Amérique
| Она уехала от меня в Америку
|
| Son rêve de paillettes et de gloire
| Ее мечта о блеске и славе
|
| Mais leur minon de la baltique
| Но их балтийский миньон
|
| Et l’océan qui nous sépare
| И океан, который разделяет нас
|
| Elle est à l’Ouest
| Она на Западе
|
| Elle me laisse
| она оставляет меня
|
| Elle me blesse
| она делает мне больно
|
| Elle me fait perdre la tête
| Она заставляет меня сойти с ума
|
| Et je reste dans mon Est
| И я остаюсь на своем Востоке
|
| Je peste et je la déteste
| Я проклинаю и ненавижу ее
|
| Depuis qu’cette carte verte
| Поскольку эта грин-карта
|
| Me l’a prise et me l’a volée
| Взял это у меня и украл у меня
|
| Elle est à l’Ouest
| Она на Западе
|
| Elle me laisse
| она оставляет меня
|
| Elle me blesse
| она делает мне больно
|
| Elle me fait perdre la tête
| Она заставляет меня сойти с ума
|
| Je peste et la déteste
| Я проклинаю и ненавижу ее
|
| Qu’elle y reste dans son Ouest
| Пусть она останется там, на своем Западе
|
| Je me noie dans l’ivresse
| Я тону в пьянстве
|
| Plus rien ne peut me consoler | Ничто больше не может утешить меня |