| When trials come no longer fear
| Когда приходят испытания, больше не бойтесь
|
| For in the pain our god draws near
| Ибо в боли наш бог приближается
|
| To fire a faith worth more than gold
| Чтобы зажечь веру, которая стоит больше, чем золото
|
| And there his faithfulness is told
| И там говорится о его верности
|
| And there his faithfulness is told
| И там говорится о его верности
|
| Within the night i know your peace
| Ночью я знаю твой покой
|
| The breath of god brings strength to me
| Дыхание бога дает мне силы
|
| And new each morning mercy flows
| И новые потоки милости каждое утро
|
| As treasures of the darkness grow
| По мере роста сокровищ тьмы
|
| As treasures of the darkness grow
| По мере роста сокровищ тьмы
|
| I turn to wisdom not my own
| Я обращаюсь к мудрости не своей
|
| For every battle you have known
| Для каждой битвы, которую вы знали
|
| My confidence will rest in you
| Моя уверенность будет в тебе
|
| Your love endures your ways are good
| Твоя любовь терпит, твои пути хороши
|
| Your love endures your ways are good
| Твоя любовь терпит, твои пути хороши
|
| When i am weary with the cost
| Когда я устал от стоимости
|
| I see the triumph of the cross
| Я вижу торжество креста
|
| So in it’s shadow i shall run
| Так что в тени я побегу
|
| Till you complete the work begun
| Пока вы не завершите начатую работу
|
| Till you complete the work begun
| Пока вы не завершите начатую работу
|
| One day all things will be made new
| Однажды все станет новым
|
| I’ll see the hope you called me to
| Я увижу надежду, к которой ты меня призвал
|
| And in your kingdom paved with gold
| И в твоем королевстве, вымощенном золотом
|
| I’ll praise your faithfulness of old
| Я буду хвалить твою верность старых
|
| I’ll praise your faithfulness of old | Я буду хвалить твою верность старых |