| Come and see the inconceivable
| Приходи и увидишь невероятное
|
| And believe the unbelievable
| И поверить в невероятное
|
| God has come to dwell with us
| Бог пришел, чтобы жить с нами
|
| Begotten Son born into Adam’s earth
| Зачатый Сын, рожденный в земле Адама
|
| Promised One fulfilling ancient words
| Обещанный, исполняющий древние слова
|
| God has come to dwell with us
| Бог пришел, чтобы жить с нами
|
| Who could ever know the depths
| Кто мог когда-либо знать глубины
|
| Of the mystery of Your grace?
| О тайне Твоей благодати?
|
| Though our minds can’t take it in
| Хотя наш разум не может это принять
|
| Lord, our hearts are filled with praise
| Господи, наши сердца наполнены хвалой
|
| He will heal the unhealable
| Он исцелит неизлечимое
|
| He will save the unsavable
| Он спасет неспасаемых
|
| God has come to dwell with us
| Бог пришел, чтобы жить с нами
|
| Heaven’s joy will drink our bitter cup
| Радость небес выпьет нашу горькую чашу
|
| Emptied out as He is lifted up
| Опустошается, когда Он возносится
|
| God has come to dwell with us
| Бог пришел, чтобы жить с нами
|
| Who could ever know the depths
| Кто мог когда-либо знать глубины
|
| Of the mystery of Your grace?
| О тайне Твоей благодати?
|
| Though our minds can’t take it in
| Хотя наш разум не может это принять
|
| Lord, our hearts are filled with praise
| Господи, наши сердца наполнены хвалой
|
| Lord, we’re lost in overwhelming awe
| Господи, мы теряемся в непреодолимом трепете
|
| At the thought of such amazing love
| При мысли о такой удивительной любви
|
| God has come, God has come
| Бог пришел, Бог пришел
|
| God has come to dwell with us | Бог пришел, чтобы жить с нами |