| It was Your grace that drew me to the cross
| Это Твоя благодать привлекла меня к кресту
|
| It was Your grace that gave me faith
| Это Твоя милость дала мне веру
|
| It was Your grace that reconciled me to Yourself
| Это Твоя милость примирил меня с Собой
|
| Though I had sinned in every way
| Хотя я согрешил во всех отношениях
|
| You disarmed me of everything that I would lean on
| Ты обезоружил меня от всего, на что я мог опереться
|
| So I would lean on You
| Так что я бы опирался на вас
|
| And You stripped me of everything I would depend on
| И Ты лишил меня всего, от чего я мог бы зависеть
|
| So I’d depend on You
| Так что я бы зависела от тебя
|
| In You alone my strength is found
| Только в Тебе одна моя сила
|
| In You alone my hope abounds
| В Тебе одном моя надежда изобилует
|
| In You alone my strength is found
| Только в Тебе одна моя сила
|
| My life is bound up in You
| Моя жизнь связана с тобой
|
| And in my weakness give me still more grace
| И в моей слабости дай мне еще больше благодати
|
| Grace to cast myself on You
| Благодать бросить себя на вас
|
| In every trial let me find Your peace and joy
| В каждом испытании позволь мне найти Твой мир и радость
|
| And grace to humbly walk with You
| И благодать смиренно ходить с Тобой
|
| O disarm me of everything that I would lean on
| О, обезоружить меня от всего, на что я мог бы опереться
|
| So I will lean on You
| Так что я буду опираться на вас
|
| Jesus, strip me of everything I would depend on
| Иисус, лиши меня всего, от чего я зависела бы
|
| So I’ll depend on You
| Так что я буду зависеть от тебя
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| Give me more grace
| Дай мне больше благодати
|
| Give me more grace
| Дай мне больше благодати
|
| And new mercies every morning
| И новые милости каждое утро
|
| Give me new mercies | Дай мне новые милости |