| Come, weary saints, though tired and weak
| Приходите, усталые святые, хотя устали и слабы
|
| Hide away in the love of Jesus
| Спрячьтесь в любви Иисуса
|
| Your strength will return by His quiet streams
| Твоя сила вернется Его тихими потоками
|
| Hide away in the love of Jesus
| Спрячьтесь в любви Иисуса
|
| Come, wandering souls, and find your home
| Приходите, блуждающие души, и найдите свой дом
|
| Hide away in the love of Jesus
| Спрячьтесь в любви Иисуса
|
| He offers the rest that you yearn to know
| Он предлагает отдых, который вы жаждете узнать
|
| Hide away in the love of Jesus
| Спрячьтесь в любви Иисуса
|
| Hear Him calling your name
| Услышьте, как Он зовет вас по имени
|
| See the depths of His love
| Узрите глубины Его любви
|
| In the wounds of His grace
| В ранах Его благодати
|
| Hide away
| Спрятаться
|
| Come, guilty ones weighed down with sin
| Придите, виновные, отягощенные грехом
|
| Hide away in the love of Jesus
| Спрячьтесь в любви Иисуса
|
| The freedom you long for is found in Him
| Свобода, к которой вы стремитесь, находится в Нём
|
| Hide away in the love of Jesus
| Спрячьтесь в любви Иисуса
|
| Come, hopeless hearts, do not despair
| Придите, безнадежные сердца, не отчаивайтесь
|
| Hide away in the love of Jesus
| Спрячьтесь в любви Иисуса
|
| For ten thousand joys await you there
| Ибо десять тысяч радостей ждут тебя там
|
| Hide away in the love of Jesus | Спрячьтесь в любви Иисуса |