| There’s a party for us and it’s free, free, free
| Для нас есть вечеринка, и она бесплатная, бесплатная, бесплатная
|
| The Host said He’s paying for everything
| Хозяин сказал, что он платит за все
|
| The doors are open wide for everyone
| Двери широко открыты для всех
|
| It’s a banquet with all of our favorite foods
| Это банкет со всеми нашими любимыми блюдами
|
| Friendship and music and all things good
| Дружба и музыка и все хорошее
|
| The countdown to our gladness has begun
| Обратный отсчет до нашей радости начался
|
| Has begun!
| Начался!
|
| It’s a gracious invitation
| Это любезное приглашение
|
| To the Savior’s celebration
| На праздник Спасителя
|
| Love and joy are waiting
| Любовь и радость ждут
|
| And He says, «Come!»
| И Он говорит: «Приди!»
|
| So, we will come!
| Итак, мы придем!
|
| There is joy to be had and it’s now, now, now
| Есть радость, и это сейчас, сейчас, сейчас
|
| A feast to be shared with the God of Wow!
| Праздник, который нужно разделить с Богом Wow!
|
| And there’s no telling what He has prepared!
| И не скажешь, что Он приготовил!
|
| Imagine it all and then think again
| Представьте все это, а затем подумайте еще раз
|
| His Son gave His life to invite us in
| Его Сын отдал Свою жизнь, чтобы пригласить нас
|
| And best of all the invite can be shared
| И самое главное, приглашением можно поделиться
|
| Can be shared!
| Можно поделиться!
|
| It’s a gracious invitation
| Это любезное приглашение
|
| To the Savior’s celebration
| На праздник Спасителя
|
| Love and joy are waiting
| Любовь и радость ждут
|
| He says, «Come!»
| Он говорит: «Приезжайте!»
|
| So, we will come!
| Итак, мы придем!
|
| So, we will come!
| Итак, мы придем!
|
| But some are invited and just won’t go
| Но некоторые приглашены и просто не пойдут
|
| They make their excuses and answer «No!»
| Они оправдываются и отвечают «Нет!»
|
| They think that they can find a better feast
| Они думают, что могут найти лучший праздник
|
| They waited too long and they lost their chance
| Они ждали слишком долго, и они потеряли свой шанс
|
| But the Host of the party has awesome plans
| Но у Хозяина вечеринки потрясающие планы
|
| To invite the hungry, weary and the least
| Чтобы пригласить голодных, усталых и наименее
|
| And the least!
| И меньше всего!
|
| Oh, it’s a gracious invitation
| О, это любезное приглашение
|
| To the Savior’s celebration
| На праздник Спасителя
|
| Love and joy are waiting
| Любовь и радость ждут
|
| And He says, «Come!»
| И Он говорит: «Приди!»
|
| It’s a gracious invitation
| Это любезное приглашение
|
| To the Savior’s celebration
| На праздник Спасителя
|
| Love and joy are waiting
| Любовь и радость ждут
|
| He says, «Come!»
| Он говорит: «Приезжайте!»
|
| There’s no hesitation
| Нет сомнений
|
| No need for debating
| Нет необходимости обсуждать
|
| Love and joy are waiting
| Любовь и радость ждут
|
| He says, «Come!»
| Он говорит: «Приезжайте!»
|
| So, we will come!
| Итак, мы придем!
|
| So, we will come!
| Итак, мы придем!
|
| So, we will come! | Итак, мы придем! |