| Calling every daughter
| Вызов каждой дочери
|
| Calling every son
| Вызов каждого сына
|
| All who’ve been adopted
| Все, кого усыновили
|
| Through a sacrifice of love
| Через жертву любви
|
| There’s no need for you to fear
| Вам не нужно бояться
|
| Your debts have all been cleared
| Все ваши долги были погашены
|
| Calling all the downcast
| Вызов всех удрученных
|
| Who feel like they’re alone
| Кто чувствует, что они одни
|
| Anyone who’s longing
| Любой, кто тоскует
|
| For a family of their own
| Для собственной семьи
|
| God’s prepared a place for you
| Бог приготовил место для тебя
|
| He’s calling you to
| Он зовет вас к
|
| Come and sing, come and dance
| Приходите и пойте, приходите и танцуйте
|
| The Father’s singing over you
| Отец поет над тобой
|
| Come rejoice and be glad
| Приходите радоваться и радоваться
|
| For God delights in you, in you
| Ибо Бог радуется тебе, тебе
|
| Calling all who’ve wandered
| Вызов всех, кто бродил
|
| Gone off on their own
| Ушли сами
|
| Anyone who wonders
| Любой, кто задается вопросом
|
| If they’re welcome back at home
| Если им рады вернуться домой
|
| The God of grace makes all things new
| Бог благодати творит все новое
|
| He’s calling you to
| Он зовет вас к
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| You chose us to be the objects of Your love
| Ты выбрал нас, чтобы мы были объектами Твоей любви
|
| In spite of all we have done
| Несмотря на все, что мы сделали
|
| You gave Your beloved Son to die for us
| Ты отдал Своего возлюбленного Сына умереть за нас
|
| To make us daughters and sons | Чтобы сделать нас дочерьми и сыновьями |