Перевод текста песни A Woman's Touch - Soundtrack Band, The Band Musical Cast

A Woman's Touch - Soundtrack Band, The Band Musical Cast
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Woman's Touch , исполнителя -Soundtrack Band
в жанреМюзиклы
Дата выпуска:16.04.2009
Язык песни:Английский
A Woman's Touch (оригинал)Прикосновение женщины (перевод)
A woman’s touch, a woman’s touch Женское прикосновение, женское прикосновение
The magic of Aladdin couldn’t do as much Магия Аладдина не могла сделать так много
She’s a wizard, she’s a champ Она волшебница, она чемпионка
And she doesn’t need a lamp И ей не нужна лампа
A woman’s touch can weave a spell Прикосновение женщины может сотворить заклинание
The kind of hocus-pocus that she does so well Такой фокус-покус, который она делает так хорошо
With the magic of a broom С магией метлы
She can mesmerize a room Она может загипнотизировать комнату
With a whisk-whisk here and a whisk-whisk there С венчиком-венчиком здесь и венчиком-венчиком там
And a dustpan for the cinders И совок для пепла
With a rub-rub here and a rub-rub there С трением здесь и трением там
She could polish up the winders Она могла бы отполировать моталки
Then presto-chango, suddenly Затем престо-чанго, внезапно
The sun comes shining through Солнце светит сквозь
And what does Mr Sunshine say to you? А что вам говорит мистер Саншайн?
How-d-ye-do! Как дела!
It makes you blink to stop and think Это заставляет вас моргать, чтобы остановиться и подумать
A woman and a whisk broom Женщина и метла
Can accomplish so darn much Может сделать так чертовски много
So never underestimate a woman’s touch Так что никогда не недооценивайте женское прикосновение
A woman’s touch can quickly fill Прикосновение женщины может быстро заполнить
The empty flower boxes on a winder sill Пустые цветочные ящики на подоконнике
One smile from her and zoom Одна улыбка от нее и зум
Little buds begin to bloom Маленькие бутоны начинают распускаться
A touch of paint, a magic nail Прикосновение краски, волшебный гвоздь
Can turn a kitchen chair into a Chippendale Может превратить кухонный стул в Чиппендейл
Even make a lamp appear Даже заставь лампу появиться
Like a crystal chandelier Как хрустальная люстра
With a tack-tack here and a tack-tack there Тук-тук сюда и так-так туда
And a hand around a hammer И рука вокруг молота
With a mop-mop here and a mop-mop there С шваброй здесь и шваброй там
You can give a cabin glamour Вы можете придать кабине гламур
Then, gosh-almighty, all at once Тогда, черт возьми, все сразу
The cabin that we knew Кабина, которую мы знали
Becomes a shining castle built for two Становится сияющим замком, построенным для двоих
Me and you Я и ты
The pies and cakes a woman bakes Пироги и пирожные, которые печет женщина
Can make a feller tell her Может заставить парня сказать ей
That he loves her very much Что он очень любит ее
So never underestimate a woman’s touchТак что никогда не недооценивайте женское прикосновение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: