| Peace, bring it all to peace
| Мир, приведи все к миру
|
| The storms surrounding me
| Бури, окружающие меня
|
| Let it break at Your name
| Пусть это сломается от вашего имени
|
| Still, call the sea to still
| Тем не менее, позовите море, чтобы все еще
|
| The rage in me to still
| Ярость во мне все еще
|
| Every wave at Your name
| Каждая волна на Ваше имя
|
| Jesus, Jesus, You make the darkness tremble
| Иисус, Иисус, Ты заставляешь дрожать тьму
|
| Jesus, Jesus, You silence fear
| Иисус, Иисус, Ты молчи страх
|
| Jesus, Jesus, You make the darkness tremble
| Иисус, Иисус, Ты заставляешь дрожать тьму
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Breathe, call these bones to live
| Дыши, позвони этим костям жить
|
| Call these lungs to sing
| Позовите эти легкие петь
|
| Once again, I will praise
| Еще раз похвалю
|
| Jesus, Jesus, You make the darkness tremble
| Иисус, Иисус, Ты заставляешь дрожать тьму
|
| Jesus, Jesus, You silence fear
| Иисус, Иисус, Ты молчи страх
|
| Jesus, Jesus, You make the darkness tremble
| Иисус, Иисус, Ты заставляешь дрожать тьму
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Jesus, Jesus, You make the darkness tremble
| Иисус, Иисус, Ты заставляешь дрожать тьму
|
| Jesus, Jesus, You silence fear
| Иисус, Иисус, Ты молчи страх
|
| Jesus, Jesus, You make the darkness tremble
| Иисус, Иисус, Ты заставляешь дрожать тьму
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| And Your name is a light that the shadows can’t deny
| И Твое имя — это свет, который тени не могут отрицать.
|
| Your name cannot be overcome
| Ваше имя не может быть преодолено
|
| Your name is alive, forever lifted high
| Твое имя живо, навеки вознесено высоко
|
| Your name cannot be overcome
| Ваше имя не может быть преодолено
|
| Your name is a light that the shadows can’t deny
| Твое имя — свет, который тени не могут отрицать.
|
| Your name cannot be overcome
| Ваше имя не может быть преодолено
|
| Your name is alive, forever lifted high
| Твое имя живо, навеки вознесено высоко
|
| Your name cannot be overcome, ohh
| Ваше имя не может быть преодолено, ох
|
| Jesus, Jesus, You make the darkness tremble
| Иисус, Иисус, Ты заставляешь дрожать тьму
|
| Jesus, Jesus, You silence fear | Иисус, Иисус, Ты молчи страх |
| Jesus, Jesus, and You make the darkness tremble
| Иисус, Иисус, и Ты заставляешь дрожать тьму
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Jesus, Jesus | Иисус, Иисус |