| How great the chasm that lay between us
| Как велика пропасть между нами
|
| How high the mountain I could not climb
| Как высоко я не мог взобраться на гору
|
| In desperation, I turned to heaven
| В отчаянии я обратился к небу
|
| And spoke Your name into the night
| И произнес свое имя в ночи
|
| Then through the darkness, Your loving-kindness
| Тогда сквозь тьму Твоя любящая доброта
|
| Tore through the shadows of my soul
| Разорвал тени моей души
|
| The work is finished, the end is written
| Работа закончена, конец написан
|
| Jesus Christ, my living hope
| Иисус Христос, моя живая надежда
|
| Who could imagine so great a mercy?
| Кто мог представить себе такую великую милость?
|
| What heart could fathom such boundless grace?
| Какое сердце могло бы постичь такую безграничную благодать?
|
| The God of ages stepped down from glory
| Бог веков отошел от славы
|
| To wear my sin and bear my shame
| Носить свой грех и нести свой позор
|
| The cross has spoken, I am forgiven
| Крест сказал, я прощен
|
| The King of kings calls me His own
| Царь царей называет меня Своим
|
| Beautiful Savior, I’m Yours forever
| Прекрасный Спаситель, я твой навеки
|
| Jesus Christ, my living hope
| Иисус Христос, моя живая надежда
|
| Hallelujah, praise the One who set me free
| Аллилуйя, славь Того, кто освободил меня
|
| Hallelujah, death has lost its grip on me
| Аллилуйя, смерть потеряла меня.
|
| You have broken every chain
| Вы сломали каждую цепь
|
| There’s salvation in Your name
| В твоем имени есть спасение
|
| Jesus Christ, my living hope
| Иисус Христос, моя живая надежда
|
| Hallelujah, praise the One who set me free
| Аллилуйя, славь Того, кто освободил меня
|
| Hallelujah, death has lost its grip on me
| Аллилуйя, смерть потеряла меня.
|
| You have broken every chain
| Вы сломали каждую цепь
|
| There’s salvation in Your name
| В твоем имени есть спасение
|
| Jesus Christ, my living hope
| Иисус Христос, моя живая надежда
|
| Then came the morning that sealed the promise
| Затем наступило утро, скрепившее обещание
|
| Your buried body began to breathe | Ваше похороненное тело начало дышать |
| Out of the silence, the Roaring Lion
| Из тишины рычащий лев
|
| Declared the grave has no claim on me
| Объявил, что могила не имеет права на меня
|
| Then came the morning that sealed the promise
| Затем наступило утро, скрепившее обещание
|
| Your buried body began to breathe
| Ваше похороненное тело начало дышать
|
| Out of the silence, the Roaring Lion
| Из тишины рычащий лев
|
| Declared the grave has no claim on me
| Объявил, что могила не имеет права на меня
|
| Jesus, Yours is the victory, whoa!
| Иисус, твоя победа, эй!
|
| Hallelujah, praise the One who set me free
| Аллилуйя, славь Того, кто освободил меня
|
| Hallelujah, death has lost its grip on me
| Аллилуйя, смерть потеряла меня.
|
| You have broken every chain
| Вы сломали каждую цепь
|
| There’s salvation in Your name
| В твоем имени есть спасение
|
| Jesus Christ, my living hope
| Иисус Христос, моя живая надежда
|
| Hallelujah, praise the One who set me free
| Аллилуйя, славь Того, кто освободил меня
|
| Hallelujah, death has lost its grip on me
| Аллилуйя, смерть потеряла меня.
|
| You have broken every chain
| Вы сломали каждую цепь
|
| There’s salvation in Your name
| В твоем имени есть спасение
|
| Jesus Christ, my living hope…
| Иисусе Христе, надежда моя живая…
|
| Jesus Christ, my living hope
| Иисус Христос, моя живая надежда
|
| Oh God, You are my living hope | О Боже, Ты моя живая надежда |