Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Um uns , исполнителя - SorgenkindДата выпуска: 24.04.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Um uns , исполнителя - SorgenkindUm uns(оригинал) |
| Ich räume dir deinen Kopf auf, wenn du gar nichts mehr darin findest |
| Entrümpel dir deine Gedanken, um dir zu sagen, wo du grad hin willst |
| Empfehle dir war du geheimhältst und wie viel du noch von dir preisgibst |
| Was du noch verträgst, und nach welchem Bier du besser mal heimgehst |
| Bescheidenheit und Arroganz, ich kenn' deinen Mittelweg |
| Kann der sein der zwischen Welten eine einfache Brücke schlägt |
| Was immer du schon kaputt gemacht hast, konnt' ich reparieren |
| Wenn du ne schnelle Antwort suchst, dann komm zu mir |
| Doch immer, wenn’s um mich geht, bin ich wie gelähmt |
| Erinnerungen sind wie vom Winde verweht |
| Die Augen sehen schwarz, meine Ohren werden taub |
| Ich stehe wie benebelt da und hoffe es hört auf |
| Und immer, wenn’s um mich geht |
| Kann ich mich selber nicht verstehn |
| Und immer, wenn’s um mich geht |
| Hab ich den Blackout meines Lebens, yeah |
| Was ist mit mir? |
| Wie kann das sein |
| Eben war ich ein Genie, jetzt fällt mir gar nichts ein |
| Wie angewurzelt, blick ich offene Türen ein |
| Denn ich hab Angst, dass sie hinter mir zufallen und das Schloss verriegelt |
| bleibt |
| Und dann kommst du, und löst mit einem Satz das Labyrinth |
| Ich weiß nicht, ob ich mich verarscht fühl', oder dir dafür dankbar bin |
| Denn war nicht eigentlich ich der Typ aus dessen Ratschlägen du lernst? |
| Ich hoff' du kannst es mir erklären |
| Denn immer, wenn’s um dich geht, bist du wie gelähmt |
| Erinnerungen sind wie vom Winde verweht |
| Die Augen sehen schwarz, deine Ohren werden taub |
| Du stehst wie benebelt da und hoffst es hört auf |
| Und immer, wenn’s um dich geht |
| Kann du dich selber nicht verstehn |
| Und immer, wenn’s um dich geht |
| Hast du den Blackout deines Lebens, yeah |
| Los geb mir deinen Kopf ich geb dir meinen |
| Jede Angelegenheit wird nun bequem geteilt |
| Als Kind war das ne Selbstverständlichkeit |
| Doch haben wir das wohl vergessen mit der Zeit |
| Aber unnötig erwachsen komplizierter gedacht |
| Kehrn' zurück zu den Regeln, die der Spielplatz uns macht |
| Jeder Vergleich geht über Bord, der uns zu Einzelgängern formt |
| Und auf einmal sind die Sorgen wie aus heiterem Himmel fort |
| Zu zweit |
| Jedes Rätsel wird zum kleinen Einmaleins |
| Und ich dachte schon dein Leben wäre einfacher als meins |
| Jetzt lehnen wir uns zurück, verspotten all die Sachen |
| Über die wir uns den Kopf zerbrochen hatten, yeah |
| Denn immer, wenn’s um uns geht, sind wir wie kuriert |
| Weil alles, was wir tun wollen, immer funktioniert |
| Die Sinne sind geschärft, all der Nebel zieht vorbei |
| Wir sitzen einfach da, und alles regelt sich allein |
| Und immer, wenn’s um uns geht |
| Können wir uns endlich mal verstehen |
| Und immer, wenn’s um uns geht |
| Ziehen wir den Jackpot unseres Lebens |
| (перевод) |
| Я почищу тебе голову, если ты больше ничего в ней не найдешь. |
| Очистите свои мысли, чтобы сказать себе, куда вы хотите пойти прямо сейчас |
| Рекомендуйте, что вы держите в секрете и как много вы рассказываете о себе |
| Что еще можно терпеть и после какого пива лучше пойти домой |
| Скромность и высокомерие, я знаю твою золотую середину |
| Может быть тот, кто строит простой мост между мирами |
| Что бы ты ни сломал, я могу исправить |
| Если вы ищете быстрый ответ, приходите ко мне |
| Но всякий раз, когда речь идет обо мне, я парализован |
| Воспоминания унесены ветром |
| Глаза видят черный, мои уши становятся глухими |
| Я стою в оцепенении и надеюсь, что это остановится |
| И всегда, когда это обо мне |
| я не могу понять себя |
| И всегда, когда это обо мне |
| У меня есть затемнение в моей жизни, да |
| Что со мной? |
| Как это может быть |
| Я был просто гением, теперь я ничего не могу придумать |
| Как вкопанный, я смотрю в открытые двери |
| Потому что я боюсь, что они закроются за мной и закроют замок |
| оставаться |
| И тогда вы приходите и решаете лабиринт одним прыжком |
| Я не знаю, чувствую ли я себя облажавшимся или спасибо за это |
| Потому что не я ли тот парень, чьим советам ты учишься? |
| Я надеюсь, вы можете объяснить это мне |
| Потому что всякий раз, когда речь идет о тебе, ты парализован |
| Воспоминания унесены ветром |
| Ваши глаза видят черный, ваши уши глухие |
| Ты стоишь в оцепенении и надеешься, что это остановится. |
| И всегда, когда речь идет о тебе |
| Разве ты не можешь понять себя? |
| И всегда, когда речь идет о тебе |
| У тебя есть затемнение в твоей жизни, да? |
| Дай мне свою голову, я дам тебе свою |
| Каждое дело теперь удобно делиться |
| В детстве это было само собой разумеющимся |
| Но мы, кажется, забыли, что со временем |
| Но т.к взрослее мысли сложнее |
| Вернитесь к правилам, которые навязывает нам игровая площадка. |
| Любое сравнение, которое делает нас одиночками, выходит за рамки |
| И вдруг заботы ушли, как на ровном месте |
| Вдвоем |
| Каждая загадка становится таблицей умножения |
| И я думал, что твоя жизнь была проще, чем моя |
| Теперь мы сидим сложа руки, издеваемся над всем этим |
| Мы ломали голову, да |
| Потому что всякий раз, когда речь идет о нас, мы чувствуем себя вылеченными |
| Потому что все, что мы хотим сделать, всегда работает |
| Чувства обостряются, весь туман рассеивается |
| Мы просто сидим там, и все позаботится о себе |
| И всегда, когда речь идет о нас |
| Сможем ли мы наконец понять друг друга? |
| И всегда, когда речь идет о нас |
| Давайте сорвем джекпот нашей жизни |
| Название | Год |
|---|---|
| Fernwehnarkose | 2020 |
| Richtung Mond ft. Pimf, Sorgenkind | 2019 |
| Voll geil hier | 2019 |
| Unsterblich sein | 2020 |
| Köpfe ft. Sorgenkind | 2017 |