| Slow down, put your bags in your car
| Притормози, положи свои сумки в машину
|
| How’d you get so far so fast?
| Как ты так быстро зашел так далеко?
|
| Was it the piece of pie I gave you?
| Это был тот кусок пирога, который я тебе дал?
|
| Did all that sugar go to your head?
| Весь этот сахар ударил тебе в голову?
|
| It’s a failure to communicate, I feel the need to set you straight
| Это неспособность общаться, я чувствую необходимость исправить вас
|
| I’ll try to be kind
| я постараюсь быть добрым
|
| I love you I promise I do, forever I’ll never look back
| Я люблю тебя, я обещаю, что люблю, навсегда, я никогда не оглянусь назад.
|
| We’re perfect together, hey you
| Мы идеальны вместе, эй ты
|
| I’m curious, when did I say that?
| Интересно, когда я это сказал?
|
| I love you I promise I do forever I’ll never look back
| Я люблю тебя, я обещаю, я буду любить тебя всегда, я никогда не оглянусь назад.
|
| There’s nobody better, her you
| Нет никого лучше ее ты
|
| I’m curious when did I say that?
| Интересно, когда я это сказал?
|
| When did I say that?
| Когда я это сказал?
|
| I didn’t see the harm in a girl just trying to have some fun
| Я не видел вреда в девушке, просто пытающейся повеселиться.
|
| I didn’t think you’d take it so personal
| Я не думал, что ты примешь это так близко к сердцу.
|
| I was only trying to make it sweet
| Я только пытался сделать это сладким
|
| Who knew a man could be so weak
| Кто знал, что человек может быть таким слабым
|
| I’ll have to clear your mind
| Я должен очистить твой разум
|
| I love you I promise I do, forever I’ll never look back
| Я люблю тебя, я обещаю, что люблю, навсегда, я никогда не оглянусь назад.
|
| We’re perfect together, hey you
| Мы идеальны вместе, эй ты
|
| I’m curious, when did I say that?
| Интересно, когда я это сказал?
|
| I love you I promise I do, forever I’ll never look back
| Я люблю тебя, я обещаю, что люблю, навсегда, я никогда не оглянусь назад.
|
| There’s nobody better, hey you
| Нет никого лучше, эй ты
|
| I’m curious when did I say that?
| Интересно, когда я это сказал?
|
| When did I say that?
| Когда я это сказал?
|
| Matching shirts, joint accounts, morning breath
| Подходящие рубашки, совместные счета, утреннее дыхание
|
| Christmas with our folks around
| Рождество с нашими людьми вокруг
|
| Paper, silver, gold and diamonts
| Бумага, серебро, золото и бриллианты
|
| White picket fence till our hair turns gray
| Белый частокол, пока наши волосы не поседеют
|
| Red minivan, meetings with the pta
| Красный микроавтобус, встречи с ЗПТ
|
| 2. 5 and a dollar on the bank
| 2. 5 и доллар на банке
|
| I don’t feel you like that
| Я не чувствую, что тебе это нравится
|
| I’ll try to be kind
| я постараюсь быть добрым
|
| I love you, I promise I do, forever I’ll never look back
| Я люблю тебя, обещаю, навсегда, я никогда не оглянусь назад
|
| We’re perfect together, hey you
| Мы идеальны вместе, эй ты
|
| I’m curious, when did I say that?
| Интересно, когда я это сказал?
|
| I love you, I promise I do, forever I’ll never look back
| Я люблю тебя, обещаю, навсегда, я никогда не оглянусь назад
|
| We’re gonna make babies, hey you
| Мы будем делать детей, эй ты
|
| I’m curious, when did I say that?
| Интересно, когда я это сказал?
|
| I love you, I promise I do, forever I’ll never look back-ac | Я люблю тебя, я обещаю, что люблю, навсегда, я никогда не оглянусь назад. |