| creo distracciones entre mil dolores
| Я создаю отвлекающие факторы среди тысячи болей
|
| de no tenerte cuando quiera junto a m
| не иметь тебя, когда я хочу со мной
|
| y me envuelvo en tu misterio
| и я укутываюсь в твою тайну
|
| me entrego sin voluntad
| Я сдаюсь без воли
|
| cruzo el espacio entre tu sombra y mi soledad
| Я пересекаю пространство между твоей тенью и моим одиночеством
|
| cuento las estrellas
| я считаю звезды
|
| dibujo tu presencia
| Я рисую твое присутствие
|
| en las nubes, en la luna, sobre el sol
| в облаках, на луне, на солнце
|
| me quedo en blanco
| я иду пустой
|
| con cada amanecer
| с каждым рассветом
|
| sin entender como se vive sin tu amor
| не понимая, как жить без твоей любви
|
| me enredo en recuerdos, me pierdo en tus fotos
| Я путаюсь в воспоминаниях, я теряюсь в твоих фотографиях
|
| nada mЎs me queda de lo que existiі
| мне не осталось ничего больше, чем то, что было
|
| me ahogo en mil preguntas -mil Ђќsi pudiese revivirЂќ
| Я тону в тысяче вопросов - тысяча, если бы я мог ожить
|
| que no hara para salvar tu corazіn
| Чего бы я не сделал, чтобы спасти твое сердце
|
| y me envuelvo en tu misterio
| и я укутываюсь в твою тайну
|
| me entrego sin voluntad
| Я сдаюсь без воли
|
| cruzo el espacio entre tu sombra y mi soledad
| Я пересекаю пространство между твоей тенью и моим одиночеством
|
| cuento las estrellas
| я считаю звезды
|
| dibujo tu presencia
| Я рисую твое присутствие
|
| en las nubes, en la luna, sobre el sol
| в облаках, на луне, на солнце
|
| me quedo en blanco
| я иду пустой
|
| con cada amanecer
| с каждым рассветом
|
| sin entender como se vive sin tu amor | не понимая, как жить без твоей любви |