| In tentar? | Пытаться? |
| olvidar la forma de tu boca
| забудь форму своего рта
|
| Intentar? | Пытаться? |
| borrar tu boca de mi boca
| сотри свой рот с моего рта
|
| Lo intentar? | Что попробовать? |
| cada d? | каждое Д? |
| a de mi vida
| моей жизни
|
| Te confieso es una promesa sin garant? | Признаюсь вам, это обещание без гарантии? |
| a
| а
|
| Intentar? | Пытаться? |
| so? | SW? |
| ar un futuro sin tu presencia
| будущее без твоего присутствия
|
| Intentart? | пытаться? |
| editar tu presencia de mi esencia
| редактировать свое присутствие моей сущности
|
| Lo intentar? | Что попробовать? |
| cada d? | каждое Д? |
| a de mi vida
| моей жизни
|
| Te confieso es una promesa sin garant? | Признаюсь вам, это обещание без гарантии? |
| a
| а
|
| Una promesa sin raz? | Обещание без причины? |
| n
| н
|
| Una promesa sin convicci? | Обещание без убеждений |
| n
| н
|
| Una promesa que hice solo para callarte
| Обещание, которое я дал, чтобы заткнуть тебя.
|
| Es mi? | мой? |
| nica promesa que no tiene valor
| только обещание, которое не имеет никакой ценности
|
| Intentar? | Пытаться? |
| leer amor en otros ojos
| читать любовь в других глазах
|
| Intentar? | Пытаться? |
| cerrar mis ojos a tus ojos
| закрыть глаза на твои глаза
|
| Lo intentar? | Что попробовать? |
| cada d? | каждое Д? |
| a de mi vida
| моей жизни
|
| Te confieso es una promesa sin garant? | Признаюсь вам, это обещание без гарантии? |
| a
| а
|
| Una promesa sin raz? | Обещание без причины? |
| n
| н
|
| Una promesa sin convicci? | Обещание без убеждений |
| n
| н
|
| Una promesa que hice solo para callarte
| Обещание, которое я дал, чтобы заткнуть тебя.
|
| Es mi? | мой? |
| nica promesa que no tiene valor | только обещание, которое не имеет никакой ценности |